有奖纠错
| 划词

Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

计划署定的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

计划署支助了该方案的复员部分。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.

计划署管理驻地调员系统是最适的。

评价该例句:好评差评指正

También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

我们目前还正与计划署进行这一领域的

评价该例句:好评差评指正

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

圣赫勒拿也得到计划署计划署)的援助。

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联其他机构,特别是计划署挥的重要用。

评价该例句:好评差评指正

Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.

核心成本应通过计划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.

但是,有一个积极的步骤是最近联工业展组织(工组织)与计划署计划署)签署的代表议。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los coordinadores residentes pueden ser dispensados de su papel como jefes de una oficina del PNUD.

在某些情况下,驻地调员可以被解除计划署家办事处主任的职责。

评价该例句:好评差评指正

Tales actividades son coordinadas por el PNUD y por órganos del Consejo Económico y Social, tales como las comisiones regionales.

计划署和区域委员会等经济及社会理事会的机构调着这些活动方式。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo convino en organizar una mesa redonda de donantes en Nueva York.

另外,计划署计划署)已经同意在纽约组织捐赠圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del PNUD y de la UNCTAD, está estudiando distintas estrategias para llevar a cabo ese proceso sin tropiezos.

计划署和联会议的支持下,佛得角正在研究顺利摆脱这一地位的各种战略。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y organismos como el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo deben desempeñar un papel en ese proceso.

和诸如计划署等机构在该进程中挥了用。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) realizó diferentes actividades relativas a la migración y la trata de personas.

计划署计划署)针对移徙和贩运人口问题展了几项活动。

评价该例句:好评差评指正

El director del PNUD del país se centrará en la gestión y obtención de recursos para el programa del PNUD en el país.

计划署家主任将集中管理和增加该署家方案的资源。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sigue organizando actividades concretas para promover los vínculos entre el desarme y el desarrollo.

计划署继续从事具体的活动来促进裁军与展之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Su ejecución estará bajo la égida del Comité y los fondos serán administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

方案将在委员会的主持下实施,但资金将由计划署管理。

评价该例句:好评差评指正

El Comité continuó expresando su agradecimiento al Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

委员会感谢计划署援助巴勒斯坦人民方案(计划署)的工

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la FIACAT en África se mantienen en contacto con el PNUD, que los ha apoyado en algunas de sus actividades.

非洲的基督徒废除酷刑行动组织与计划署建立联系,有些活动获得计划署的支持。

评价该例句:好评差评指正

Tomaban nota con reconocimiento del apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de varios países donantes, y consideraban que debería continuar.

它们赞赏计划署和一些捐助提供的支持,认为应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉花, 拉簧, 拉架, 拉脚, 拉紧, 拉紧的, 拉锯, 拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2014年7月合集

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合计划计划亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Un informe del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo alerta de la desconexión entre el desarrollo económico y la seguridad que sienten los individuos.

联合计划份报告警告经济展与个人安全感之间脱节。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El estudio fue elaborado por la organización civil Ruta Pacífica de las Mujeres y contó con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en ese país.

该研究由间组织 Ruta Pacífica de las Mujeres 编写,并得到了该联合计划 (UNDP) 支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Así lo aseveró la directora de la Oficina Regional para los Estados Árabes del Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD), Sima Bahous en una reunión sobre el tema que tiene lugar en Amman, Jordania.

联合计划(UNDP)阿拉伯家区域办事处主任 Sima Bahous 在约旦安曼举行关于该主题会议上表示了这点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ningún país ha logrado plenamente la paridad de género y menos del 1% de las mujeres y niñas viven en países con niveles altos de empoderamiento femenino, según un nuevo informe presentado hoy por ONU Mujeres y el PNUD.

根据联合妇女联合计划今天份新报告,没有家完全实现了性别平等,只有不到1%妇女和女童生活在女性赋权水平较高家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La esperanza de encontrar trabajo es el principal factor que impulsa a las personas a unirse a grupos extremistas violentos en el África subsahariana, concluye un nuevo informe presentado hoy por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

联合计划 (UNDP) 今天份新报告总结说,找到工作希望是驱使人们加入撒哈拉以南非洲地区暴力极端主义团体主要因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉美裔美国籍的, 拉潘帕, 拉皮条, 拉平, 拉普拉塔, 拉普拉塔河, 拉山头, 拉伸, 拉屎, 拉手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接