有奖纠错
| 划词

En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.

在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁土著的权利。

评价该例句:好评差评指正

Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.

是不同种族父母所生的孩子,双亲中有一方是白,一方是土著

评价该例句:好评差评指正

Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.

今年,根据国家消除贫穷战略,用于土著社区经济社会发展的预算拨款翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.

在儿童基金会和加拿大国际开发署的合作下,开发计划署为一项旨在改土著生活质量的计划提供了支助,而且该计划正在取得成效。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.

由于土著居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著居民获得基本的社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个土著社区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土著民的入学渠道和保健服务得到了改;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encortinar, encorvada, encorvado, encorvadura, encorvamiento, encorvar, encorvarse, encostalar, encostarse, encostillado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接