有奖纠错
| 划词

También se ha creado una nueva dependencia que se ocupará de la ciberdelincuencia.

此外,还增设了一个负责处理部门。

评价该例句:好评差评指正

Ya existen algunos instrumentos internacionales para luchar contra el delito cibernético y otros se están elaborando.

目前已经出现了一些旨在打击际文书5, 其他一些文书正在拟订之中。

评价该例句:好评差评指正

Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.

他们代表了民族主义仇恨和

评价该例句:好评差评指正

A medida que avanza la globalización, las redes de delincuencia organizada se perfeccionan y surgen nuevas formas de delincuencia.

随着全球化发展,有组织变得更加复杂,而且新形式也在不断地涌现。

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

针对目标可能是由系统正在处理数据,或系统本身完整、保密和可用

评价该例句:好评差评指正

Ello explica la necesidad de que el Instituto forme parte de una red de organismos internacionales de prevención del delito.

因此,对于研究所来说,隶属于际预防机构,成为必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos, así como las luchas civiles y políticas, están vinculados estrechamente a la formación y la expansión de redes delictivas.

冲突、内战和政治斗争与形成和发展有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

También son esenciales medidas internacionales eficaces para poner coto a las redes delictivas organizadas, que se están volviendo cada vez más complejas.

此外,有际措施对于打击日益复杂有组织也是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Las causas de la prostitución radican principalmente en la desigualdad financiera y de género que las redes delictivas explotan a su favor.

卖淫原因主要在于经济和不平等,利用这种不平等来从中获利。

评价该例句:好评差评指正

En los países en que no impera la ley se facilita mucho más la vinculación de las redes terroristas con el medio delictivo.

在法制不健全家,恐怖环境更容易相结合。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo valoró positivamente las gestiones e iniciativas para poner coto a los delitos cibernéticos en otros órganos internacionales, regionales y subregionales.

工作组欢迎其他际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos han demostrado que las redes delictivas pueden hallar formas de evadir los controles y suministrar lo necesario para las actividades clandestinas.

最近发生事件表明,能够找到绕过现有控制办法为秘密活动提供物项。

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia informática es la mayor amenaza al desarrollo de la economía de la información, y hoy se considera motivo de inquietud para la comunidad internacional.

是对发展信息经济最严重威胁,它现已引起际社会关切。

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos han demostrado que las redes delictivas pueden hallar las formas para evadir los controles y suministrar lo necesario para las actividades clandestinas.

最近发生事件表明,能够绕过现行管制找到秘密活动供应途径。

评价该例句:好评差评指正

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生出来其他问题还包括社会易受和恐怖主义之害。

评价该例句:好评差评指正

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、际经济

评价该例句:好评差评指正

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言人在谈到打击高技术和计算机行动时提供了关于本发生率增加统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, el proyecto intergubernamental más significativo es el Convenio sobre la Ciberdelincuencia del Consejo de Europa, que también pueden ratificar los países que no sean europeos.

到目前为止在这一领域中最重要政府间行动是欧洲理事会公约》,它开放供欧洲以外家签署。

评价该例句:好评差评指正

El sector de los servicios financieros está regido por un amplio conjunto de leyes formulado de manera de impedir que las redes de delincuencia lo exploten para facilitar actividades ilegales.

金融服务也受到全面法律体系管制,以确保不能够利用该组织来促进其违法活动。

评价该例句:好评差评指正

Otro aspecto de la lucha contra la delincuencia informática se refiere al aumento de las capacidades de los organismos de orden público proporcionándoles las competencias, formación, conocimientos técnicos y recursos necesarios.

打击另一个方面涉及增强执法机关能力,为它们提供必要权力、培训、技能和资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有, 一个音节一个音节地说出, 一个月左右, 一共, 一股, 一股脑儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Esas cosas están organizadas por redes de ciberdelincuentes muy profesionalizados.

这些东西是由非常专业的分子组织的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y podría ocurrir que un día sean atacadas por ciberdelincuentes y esa información personal termine exfiltrándose y publicándose.

有一天,他们可能会受到分子的攻击,个人信息最终会被泄露并公布。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La falta de regulación ha causado el robo de identidad, delitos cibernéticos y la manipulación mental y nos ha vuelto temerosos de la tecnología.

监管的乏导致了身份盗用、和精神操纵,让我们对技了恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las redes criminales se aprovechan de la escasez de guardas forestales y de recursos, cazando furtivamente especies amenazadas hasta llevarlas al borde de la extinción.

利用护林员和资源的稀,偷猎濒临灭绝的受威胁物种。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Instamos a las autoridades competentes a redoblar sus esfuerzos en materia de asistencia humanitaria" , dicen, señalando que es " clave" para reducir la presión sobre las comunidades de acogida, favorecer su integración y disminuir la exposición a redes criminales.

“我们敦促主管当局在人道主义援助方面加倍努力,”他们说,并指出减轻对收容社区的压力、促进他们的融合并减少接触是“关键”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一行, 一哄而集, 一哄而起, 一哄而散, 一呼百诺, 一呼百应, 一忽儿, 一壶, 一环套一环, 一晃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接