有奖纠错
| 划词

Una vez creados, esos inventarios contribuirían a una utilización más eficaz de los recursos existentes por las entidades de las Naciones Unidas.

建立这种编目将有助于联合国实体更有利用现有资源。

评价该例句:好评差评指正

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维记录中目前有60%还没有充分编目

评价该例句:好评差评指正

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类索引编制视为图书馆员信息专业人员特有的技术专长。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría opina que todos esos documentos quedarían claramente definidos, indizados y etiquetados, y serían fácilmente recuperables, con la aplicación informática elaborada por la Comisión de Indemnización.

秘书处认为应对所有这类记录加以明确界定、编目标明,其能通过赔偿委员会编制的电脑应用办法随时检索。

评价该例句:好评差评指正

La preparación de un catálogo de las lagunas jurídicas que obstaculizan la aplicación óptima de las leyes dará gran impulso a la adopción de medidas encaminadas a superar dicho desafío.

对妨碍法律有实施的漏洞进行了编目,从而为克服这些挑战提供了巨大的推动力。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión de los Estados Partes también aprobó la suma de 2.093.200 euros en la partida titulada “Gastos relacionados con las causas”, que se utilizaría si se sometían asuntos al Tribunal.

缔约国会议还在预算中“案件费用”编目下批款2 093 200欧元,以备在法庭收到案件时动用。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la preservación y conservación del patrimonio artístico mueble, forma parte del INBA un importante Centro de Conservación especializado, cuyas tareas de catalogación y preservación son fundamentales para la historia cultural del país.

就可移动艺术遗产的,国家人类学历史研究所设有一个重要的专业存中心,其编目存工作对于墨西哥的文化历史至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导领导下,开始将约4 070箱档案编目归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性机密性的记录。

评价该例句:好评差评指正

A fin de atender los pedidos cada vez mayores de los Estados Miembros de acceso a los archivos de mantenimiento de la paz, el administrador de expedientes supervisará el procesamiento de los expedientes sobre el terreno digitales y en papel, incluida la selección y la catalogación de archivos, y efectuará la eliminación oportuna de expedientes administrativos.

为了为会员国日益增加的查阅维档案的要求服务,记录主管将指导外数字记录纸张记录的处理工作,包括选定档案将之编目,并及时处置行政记录。

评价该例句:好评差评指正

En el Departamento de Gestión, los recursos se necesitan para iniciar un proyecto piloto dentro del Servicio de Adquisiciones para aumentar la eficiencia en las operaciones de expedición de carga, ayudar a la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes a eliminar los atrasos en la clasificación de los expedientes transferidos de misiones terminadas y ayudar a la Dependencia de Derecho Administrativo de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en relación con los casos de abuso y explotación sexual remitidos por las misiones de mantenimiento de la paz.

管理部需要在采购处进行一个试点项目,以提高货物转运业务的率;协助档案记录管理科在已关闭的特派团转来的文档编目方面清理积压;人力资源管理厅行政法股处理各维持平特派团提交的性剥削性凌虐案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


legiferar, legión, legionario, legionela, legionelosis, legislable, legislación, legislador, legislar, legislativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接