有奖纠错
| 划词

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条可能损害合同的稳定性

评价该例句:好评差评指正

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是避免不稳定性以及确保稳定和公平。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊措资金,享有资金措的稳定性

评价该例句:好评差评指正

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的是稳定性和可预见性的情况。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此生的不确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道驰。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出的稳定性十分关键,因无常会降低社会支出的效率。

评价该例句:好评差评指正

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。

评价该例句:好评差评指正

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性

评价该例句:好评差评指正

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

评价该例句:好评差评指正

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

评价该例句:好评差评指正

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表的稳定性和可预见性,对于保证联合国的正常运转是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性

评价该例句:好评差评指正

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

评价该例句:好评差评指正

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面的统一规范和稳定性

评价该例句:好评差评指正

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的金融机构和工具的稳定性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

评价该例句:好评差评指正

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认,只有大大发展集发展资金的方式,才可能提高稳定性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花, 爆破,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Sí que es verdad que lo que me gusta de este trabajo es que ofrece bastante estabilidad laboral.

我喜欢这份工作,因供了很大的工作稳定性

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sin embargo los bomberos no consideraban prudente intervenir porque esto podría afectar la estabilidad y estructura del edificio.

但是,消防人员认暂不宜进行干预,因这可能会影响建筑物的稳定性和结构。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La formación de las galletas es un proceso crucial para garantizar la consistencia y el aspecto deseado de cada una.

饼干成型是确保每块饼干稳定性和外观的关键工序。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

¿Nuestro voto negativo a la moción traerá por otra parte más estabilidad, al gobierno más estabilidad al país, más estabilidad en la cámara?

我们对这项议案的反对票是否能给政府、国和议会带来更稳定性呢?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Mantener la continuidad, la estabilidad y la sostenibilidad de las macropolíticas, para promover el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.

(一)保持宏观政策连续性稳定性可持续性,促进经济运行在合理区间。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La preparación adecuada de los ingredientes es esencial para garantizar la calidad y la consistencia de las galletas con chispas de chocolate en el proceso de fabricación.

在生产过程中,正确的材料准备工作对保障巧克力豆曲奇的质量和稳定性至关重要。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Hoy, con el paso de todos estos años, nuestros valores constitucionales están enraizados en nuestra sociedad; y son por ello la referencia donde los españoles debemos seguir encontrando la unión que nos aseguraestabilidad, cohesión y progreso.

过去了,如今,我们的宪法价值已经扎根于社会;以宪法价值基石,我们西班牙人必须继续寻找确保稳定性、凝聚力和进步的联盟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A la izquierda estaban los empinados acantilados, tan cerca del camino en algunos lugares, que una yegua de menos estabilidad que la alazana habría puesto a prueba los nervios de las personas que iban detrás de ella.

左边是陡峭的悬崖,有些地方距离道路很近,一匹比栗色稳定性差的母马会考验她后面的人的神经。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al contrario. Uno de los requisitos indispensables para convertirse en masón es creer en un poder superior. La diferencia entre la espiritualidad masónica y la religión organizada es que los masones no imponen ninguna definición o nombre específico a ese poder superior.

“恰恰相反。成一名共济会会员的先决条件是你必须相信一种更高的力量。共济会精神和有组织的宗教的区别在于, 不用专门的定义或名称限定那种更高的力量。没有稳定性的神学名称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 杯垫, 杯子, 杯子打碎了, , 卑鄙, 卑鄙的, 卑鄙行径, 卑鄙无耻的, 卑躬屈节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接