有奖纠错
| 划词

Para determinar la pensión en España de quien no emigra se tiene en cuenta el historial de cotización del trabajador en los últimos años.

6 对于没有西班牙养恤金数额确定,采用了工人最后几个工作年份缴款纪录。

评价该例句:好评差评指正

Sería más lógico que todos los convenios se remitieran a una norma nacional concreta para el cálculo de la pensión, norma que no existe en relación con los emigrantes.

比较合理做法是,在计算养恤金方法上,所有协定都包含一项特定家准则,尚不存在有关侨民方面准则。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de las mujeres rurales migrantes es el que enfrenta la peor situación laboral en los países de destino, en comparación con hombres rurales y hombres y mujeres urbanas migrantes.

相比自农村男性和自城市男女民,尼加拉瓜农村女性群体在目的地劳动条件最恶劣。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte, al determinar de forma distinta las pensiones de jubilación de unos convenios bilaterales a otros y con arreglo a las normas de la Unión Europea, discrimina aleatoriamente a los trabajadores emigrantes.

缔约在根据不同双边协定和欧洲联盟规章以不同方式确定退休金数额时候,任意对工人造成歧视。

评价该例句:好评差评指正

La población expatriada, o “diáspora”, desempeña un papel importante en esas asociaciones y merece apoyo en sus esfuerzos por mantener los lazos con los países de origen a través de redes humanas y financieras.

人口或者“侨民”在此种伙伴关系中发挥着重要作用,值得鼓励和支持,以促使做出努力,通过人力和金融网络维系与母联系。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que la viudez y la emigración de los hombres hayan contribuido a que la mujer haya asumido esta función de liderazgo familiar, dado que las viudas constituyen el 82% de las mujeres que son cabezas de familia.

守寡和男人现象可能也有助于鼓励妇女当家做主,在当家长妇女中,寡妇占了82%。

评价该例句:好评差评指正

Mucho se ha hablado de la elevada partici-pación de Fiji en las misiones de mantenimiento de la paz en todo el mundo, y los efectos de apartar a los hombres de sus familiares y colocarlos en situa-ciones peligrosas. Sin embargo, las mujeres componen el 52% de los emigrantes del país y están sujetas a violencia de un tipo diferente e imprevisto cuando trabajan en el ex-tranjero.

斐济已经做出了大量努力,以改变由于在全世界维持和平行动中高参与率,而促使男子离开家庭,并将他们置于危险境地后果,但是,妇女构成了该人口52%,而当外工作时,又常常遭遇到不同形式,无可预见暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fonograma, fonolita, fonología, fonometría, fonómetro, fonóptico, fonoquímica, fonoteca, fonsadera, fonsado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接