有奖纠错
| 划词

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有化仍继续被提倡。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制阻碍明。

评价该例句:好评差评指正

En su conjunto, estos elementos deben pertenecer a las personas y sacarse del control privado.

这些因素必须全部属于人民,而应该摆脱私有部门的控制。

评价该例句:好评差评指正

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有化进程的一些一般性趋势。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它得更有效、更合理的开

评价该例句:好评差评指正

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有为下岗的劳工提供社福利方案。

评价该例句:好评差评指正

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有化方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚导致更高的国民收入。

评价该例句:好评差评指正

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有化是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,加快实现私有化。

评价该例句:好评差评指正

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它来说,有四个核心原则是至关重要的:自由化、私有化、宏观经济的稳定和预算稳定。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有化而被裁减的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由化、私有化和全球化造成的经济荒漠是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有化也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

私有部门的伙伴关系应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las empresas promueven sus intereses privados invirtiendo, transfiriendo conocimientos y empleando a personas, se producen beneficios para el conjunto de la sociedad.

当公司通过投资、知识转让和雇人谋求私有利益,就产生了公共利益。

评价该例句:好评差评指正

Además, los grupos de mujeres, comités y organizaciones de mujeres son fundamentales para dar credibilidad a los gobiernos locales y al sector privado.

此外,妇女团体、委员和妇女组织对监督当地政府和私有部门承担责任方面也举足轻重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


metrópoli, metropolitano, metrorragia, metrotecnia, meucón, mexica, mexicanismo, mexicano, México, México(Ciudad de),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化现在所谓的集体运输。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El trato a seres humanos como propiedad privada despojados de derechos.

将人视为剥夺权利的私有财产。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pero… pero, también te dice esta frase: " Yo votaría a este partido, pero quieren privatizar el sistema de salud, y yo por ahí no paso" .

但是,他也对你说:“我本来要个这个政党投的,但是他们想将卫生系统私有化,我就不给他们投。”

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 技前沿

Tal y como informa Google en su mismo blog sobre la seguridad, desde ahora Android previene que cualquier funcionalidad de Private Compute Core tenga acceso directo a la red.

正如谷歌在其安全博客中报的那样,从现在开始, Android 会阻止任何私有心功能直接访问网络。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se privatizaron empresas estatales tales como British Airways y Rolls-Royce, se triplicó el número de británicos que poseían acciones y se aumentó la propiedad de la vivienda en más de un veinticinco por ciento (25%).

像英国铁路公司、劳斯莱斯公司等被私有化。英国拥有股的人数增加两倍,拥有自己房产的人数增加超过 25%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las autoridades han reconocido el riesgo y han instado a comprar agua embotellada para beber, pero esto, dicen los expertos, crea un riesgo de privatización de facto del agua para el consumo humano, obligando a la población a comprarla.

当局已经认识到这一风险, 并敦促购买瓶装水用于饮用,但专家表示, 这实际上造成人类消费用水私有化的风险,迫使人们购买瓶装水。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 技前沿

Para hacer frente a esto, en su última versión de Android, Google ha decidido añadir 2 elementos: Private Compute Core, un ambiente seguro aislado del resto del sistema y aplicaciones - y el panel de seguridad o también denominado privacy dashboard.

解决这个问题,谷歌决定在最新版本的 Android 中添加两个元素:私有心,一个与系统和应用程序的其余部分隔离的安全环境,以及安全面板或也称为隐私仪表板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mezclador, mezcladora, mezcladura, mezclar, mezclilla, mezcolanza, mezontete, mezote, mezquicopal, mezquinamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接