有奖纠错
| 划词

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《法》目前正在审议当中。

评价该例句:好评差评指正

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工所有其他工人享有获得的相

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的体系仍在发展之中。

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

法》确实为家庭佣工供了一项护措施。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的体系,包括救济体系。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人和服务协障局供的福包括被抚养人。

评价该例句:好评差评指正

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

法》规定了体系运作的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于安全障体系,12月27日第17/88号法令,成为体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有的工作者。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于的法律管的。

评价该例句:好评差评指正

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人和服务协在医疗单位内推广哺乳和陪住。

评价该例句:好评差评指正

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对障局、国家工人和服务协以及国家险机构之间的筹资渠道进行协调。

评价该例句:好评差评指正

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

覆盖面而言,男女之间没有歧视。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业险或

评价该例句:好评差评指正

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关和医疗服务的一节中已经涉及。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受

评价该例句:好评差评指正

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些中心还关心家庭健,它所包括的远远不止是生殖健。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一的是,国家工作人员被纳入到体系之中,各机构间存在差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朦胧, 朦胧入睡, 矇眬, , 猛扯, 猛冲, 猛跌, 猛干, 猛攻, 猛虎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.

加强社会和服务。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Mejorar el sistema y las políticas de la seguridad social.

完善社会制度和政策。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Menos de la mitad de la población mundial cuenta con seguridad social.

世界上只有不到一口享有社会

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平二十大报告

Como consecuencia de lo cual se ha culminado la implantación del mayor sistema de educación, el mayor de seguridad social y el mayor de servicios médicos y sanitarios del mundo.

建成世界上规模最大教育体系、社会体系、医疗卫生体系。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月合集

Puso énfasis en resolver los problemas, especialmente los problemas prominentes concernientes al bienestar del pueblo, exhortando a ampliar el uso de macrodatos en áreas como la educación, el empleo, la seguridad social, la medicina y sistema sanitario, la vivienda y el transporte.

他强调解决问题,特别是涉及民生突出问题,要求扩大大数据在教育、就业、社会、医药卫生、住房和交通等领域应用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猛烈敲击, 猛烈摇动, 猛犸, 猛犸象, 猛扭, 猛扑, 猛禽, 猛禽类, 猛然, 猛士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接