有奖纠错
| 划词

En el marco de la cooperación Sur-Sur, los países en desarrollo no sólo intercambian conocimientos y experiencias, sino que también se ayudan unos a otros en materia de fomento de la capacidad.

在南南合作框架内,发展中国家不但交流知识和经验,还在增强国相帮助。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos continuar aprendiendo de todos los desastres para ver cómo podemos mejorar nuestro método de prestación de asistencia y movilizar la conciencia de la humanidad con el noble objetivo de ayudarnos mutuamente.

我们必须继续从每场灾难中学习如何改善援助提供办法,如何唤起人类的良心去追求互相帮助的崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones en vigor en materia de bienestar social reconocen que los miembros de una misma familia suelen prestarse apoyo sin intención de establecer un acuerdo contractual formal, que es generalmente la base de un seguro social relacionado con una remuneración.

现有的社会福利规认为,家庭成员经常互相帮助,但无意签订任何正式合同,而合同往往是社会保险相关给付的基础。

评价该例句:好评差评指正

En la última parte del informe, relativa al “Fortalecimiento de las Naciones Unidas”, formulo propuestas para convertir a esta Organización en el instrumento que permita a todos sus Estados Miembros llegar a acuerdos sobre las estrategias definidas en las tres primeras partes, y ayudar a los demás a aplicarlas.

本报告的最后部分涉及“加强联合国”,我提建议,旨在使所有会员国能够通过联合国这个工具商前三个部分概述的各战略,并互相帮助执行这些战略。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 21 del Código Penal: 1) Interviene en un delito a) el que lo comete; o b) hace o se abstiene de hacer algo con el fin de ayudar a otro a cometer ese delito; o c) instiga a otro a cometerlo, y 2) cuando dos o más personas concuerdan en su intención común de cometer un acto ilícito y se ayudan mutuamente en ese empeño, y cualquiera de ellas, al ejecutar su propósito común, comete un delito, interviene en dicho delito cada uno de los que sabían o deberían haber sabido que la comisión del delito sería una consecuencia probable de ejecutar ese propósito común.

(1) 以下3种人皆为犯罪的参与者:(a) 实际动手的人;(b) 为帮助任何人犯罪而做的任何事情或不作为的人;(c) 教唆任何人犯罪者;(2) 两个或两个以上的人共同密谋从事非法活动,并互相帮助及帮助他们中的任何人为此目的作违法行为,而已知道或应当知道作犯罪就会是实现这个共同目标的可能后果的人,是该犯罪的参与者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下, 在外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Yo creo que son dos hermanas, dos hermanas que se quieren, se ayudan, se acompañan.

我认为她们是两个爱护、助和陪伴的姐妹。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Tú me salvaste a mí, y todo tiene su pago en este mundo: hay que ayudarse unos a otros.

“你救过我的命,善有善报。要知道,在这个世界上大家助。”

评价该例句:好评差评指正
本制作

Las criaturas del arrecife se ayudan las unas a las otras.

珊瑚礁生物助。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sé que nos podemos ayudar uno a otro de muchas maneras.

我知道我们可以在很多方面助。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Así fue, como mutuamente se ayudaron y el cerdito Pinki solventó el problema en la granja.

就这样,他们助,小猪 Pinki 解决了农场的问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Partiendo de aquí, tú y la otra persona podréis ayudaros mutuamente a conseguir un bien común para los dos, independientemente del tipo de problema que tengáis.

由此你和对方就可以助,实现双方的共同利益,无论你们之间存在什么问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Hacer la tarea en clase permite a los estudiantes ayudarse entre sí, lo que beneficia tanto a los estudiantes avanzados como a los menos avanzados.

4. 堂上做作业可以让学生助,这对高年级学生和后进学生都有好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在异国旅行的, 在意, 在于, 在远处, 在远处的, 在在, 在在皆是, 在早期, 在这边, 在这方面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接