有奖纠错
| 划词

El orador expresa su reconocimiento por toda la labor realizada en la elaboración del proyecto de visión estratégica de largo plazo, en el que se destaca el perfil que se desea que la ONUDI tenga en el sistema de desarrollo multilateral, y acoge con beneplácito su atención prioritaria en tres esferas fundamentales de manera que los recursos no se dispersen demasiado en un número excesivo de esferas.

他对为略长期远景说明草案所做的工作表示赞赏,这突出表明工发织在多边发展系统中享有盛誉,挪威欢迎工发织侧重于三领域,以避免将资源分散于过多的领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出色人物, 出身, 出身名门的, 出身于, 出神, 出神入化, 出生, 出生(某地)的, 出生的, 出生地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Porque cuando se creó, se creó sobre una forma que ya era de prestigio.

因为当被创建时,一个已经享有盛誉形式之上创建

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Lali, distinguida en la Legislatura porteña: la cantante recibe hoy el diploma que la galardona como Personalidad Destacada en el Ámbito de la Cultura.

Lali,布宜诺斯艾利斯立法机构中享有盛誉:今天,这位歌手得了文凭, 授予她文化领域杰出称号。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es un pequeño pueblo ubicado en un valle que tiene 4500 habitantes y cuenta con una fama muy consolidada, que indica que allí las personas viven más tiempo.

一个位于山谷中小镇,拥有 4,500 名居民,享有盛誉,这表明那们寿命更长。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La vigencia del certificado es de cinco años, aun así, en un Currículum Vitae profesional es recomendable incluir los resultados en este prestigioso examen a pesar de que el título esté caducado.

证书有效期为五年,但专业简历中,建议即使头衔已过期,也应将结果包含这项享有盛誉考试中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接