有奖纠错
| 划词

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去吃饭,然后去跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

评价该例句:好评差评指正

Escurrió bien la verdura antes de ponerla en la sartén.

他把蔬菜沥干,然后放入油锅。

评价该例句:好评差评指正

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Cometió un error grande y se despidió.

个大错然后被辞退

评价该例句:好评差评指正

No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.

要先划着火柴然后再打开煤气开关。

评价该例句:好评差评指正

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

我中午12点起来,然后出去吃点东西。

评价该例句:好评差评指正

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪声穿来,然后就有人尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户信息然后输入到电脑上。

评价该例句:好评差评指正

Reunió a los terroristas y los leyó el testamento del jefe.

他把暴徒聚集起来然后宣布首领

评价该例句:好评差评指正

Primero limpia tu cuarto y después ya hablaremos.

首先把你房间清理然后我们再来谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.

我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你们。

评价该例句:好评差评指正

Ve a la taquilla número cinco y pide un billete para Logroño.

去第五号票架,然后要一张去洛格罗尼奥票。

评价该例句:好评差评指正

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后另一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

评价该例句:好评差评指正

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dictaminó entonces que el formato seguiría siendo el formulado originalmente.

然后主席裁定仍保留原定形式。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.

主席然后又请小组介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Y después, el resto nos será añadido.

然后我们就会获得一切别东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo, amarilis, amarilla, amarillear, amarillecer, amarillejo, amarillento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Pues deberías tomarte una aspirina y descansar un poco.

那么你应该吃点阿司匹林,休息一会。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego se puso de rodillas y seguidamente se puso lentamente de pie.

他跪着,慢慢儿站起身来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Luego, tomo un autobús y me voy a mi instituto.

乘坐公交车

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Y luego… ¿qué haremos luego? Por supuesto que debemos ir a almorzar a esa hora.

那么呢...们做点什么呢?当到那个时间们应该就出吃饭了。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.

装满润滑剂或者身体精油。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y las fríes en aceite caliente hasta que estén crujientes.

在热油中炸至酥脆。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Entonces se mueven hacia arriba para el recuento.

它们上移进行计数。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Nada, que me encanta esquiar y me he roto la pierna.

没什么(特),只是很喜欢滑雪弄断了腿。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¡Es muy tarde! ¿A qué hora se almuerzan entonces?

真晚。几点吃午饭?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pues tienes que juntar los labios y soplas.

你要并拢嘴唇吹气。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Todo recto hasta el final de la calle y luego gira a la izquierda.

直走到头,向左转。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Veré la tele y me dare un baño.

会看看电视,泡澡。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y se vuelve a pasar por las obleas.

在滚一圈碎饼干。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sigues adelante y haces lo que te dé la gana.

照着自己想法行事。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y con ayuda de una batidora de varillas la batimos bien.

用搅拌机搅拌均匀。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y el dron en un momento se rindió y cayó.

就停工掉下了。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Luego le dije al Tonto que se lo llevara a casa.

叫傻子带它回家。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y el doctor me ha tenido que poner una escayola.

医生就帮打了个石膏。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Poco a poco y de golpe me imagino.

一点一点 间。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y después ya por la noche bastante tarde, ¿vale?

晚餐时间也相当晚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amayuela, amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接