有奖纠错
| 划词

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作水器较浅深度。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖水器为了绘制海底地图。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.

深拖水器与遥控水器不同之处在于它没有推装置。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些水器操作灵便,可从海面轻松行操控。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控水器可安装多功操纵器,用于行复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深拖水器系统。

评价该例句:好评差评指正

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人水器要优势在于研究人员够在海洋深处现场开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.

水器在经济上比遥控水器更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪器情况运作。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.

水器已经装载一系列收集海洋学测量数据设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖水器要目行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目

评价该例句:好评差评指正

Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.

这类设备一步缩微将缩小其体积,使之够安放到深海观察站上,甚至自水器上。

评价该例句:好评差评指正

El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.

俄罗斯联邦“Mir I”号和“Mir II”号水器可搭载三人,最大操作深度为6 000米。

评价该例句:好评差评指正

El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.

法国海洋开发研究所“Victor 6 000”号装备最先遥控水器之一,可以提供高清晰度深海地图。

评价该例句:好评差评指正

Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.

六个区域研究中心向科学界提供一系列水技术,如水器、遥控水器和自水器、水实验室及海底观察站。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

深拖水器安装设备以后,可对深海底栖生物行研究,为载人和无人水器深海勘探行初步勘测,以及在水安装观察仪器。

评价该例句:好评差评指正

Los sumergibles Mir permiten a los científicos observar los fondos marinos a través de varias ventanillas de observación y hacen posible las grabaciones de vídeo, la colocación de instrumentos, la toma de muestras y la vigilancia ambiental.

“Mir ”号水器使科学家够通过多个观察孔对深海行观察,拍摄录像资料,安放仪器,收集样品并行环境监测。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖水器没有遥控水器和自水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面多种海洋学仪器平台。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el costo de construcción de estos vehículos es exponencialmente más elevado a medida que aumenta la profundidad alcanzable (a causa de la mayor presión que deben soportar), son construidos en diversas categorías aptas para distintos estratos de profundidad del agua.

由于随着可达到深度增加,这些水器必须承受更大压力,建造费用呈指数增长,因此现在建造水器分为若干级,按可达到水深幅度划分。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Investigación Submarina del Organismo Nacional del Océano y la Atmósfera de los Estados Unidos trabaja también en cuestiones de tecnología submarina, como la biotecnología y los productos farmacéuticos, la observación y detección de los fondos marinos y el desarrollo de vehículos.

美国国家海洋和大气管理署海底研究方案也研究海底技术问题,如生物技术与药物、海底观察和传感及水器开发。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作超过1 000米水器,从而够积极参与深海海底研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aradura, Aragón, aragonés, aragonesismo, aragonito, araguaney, araguato, aragueño, araguirá, aralejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年6月

La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.

国海岸警卫队宣布失踪的潜水器发生了灾性的内爆。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fue hasta el 2009 que el ROV sumergible Nereus, bajó casi hasta el fondo del punto más profundo de la fosa de las Marianas a 10,902 metros de profundidad.

直到2009年,海神号潜水器ROV才几乎下潜亚纳海沟最深处10902米的底部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arañar, arañar (algo), arañazo, arancel, arancelar, arancelario, arancelario,, arandanedo, arándano, arandela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接