有奖纠错
| 划词

Consideramos que el no haber incluido estos hechos en el párrafo 23 constituye un grave fallo.

我们认为,述事实是第23段的一个严重缺点。

评价该例句:好评差评指正

Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.

令人遗憾的是,第23段和第24段了实质性的资料。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad reclasificada se dejó inadvertidamente fuera de la hoja de trabajo para la valoración y, por consiguiente, no fue valorada junto con los otros elementos incluidos en la reclamación por "ganado y productos agrícolas".

由于疏忽,估价工作单中了重新归类的额,因此,没有将其在与就“家畜和农产品”索赔中所列其他物一道估价。

评价该例句:好评差评指正

Merced al éxito obtenido por un nuevo proyecto iniciado el año pasado con el título “Diez historias que el mundo debería conocer mejor”, el Departamento publicó una nueva lista de situaciones de crisis y de importantes desafíos internacionales de los que no suelen hablar las agencias de noticias del mundo.

在去年启动“世界应当更多了解的十大事件”这一新宣取得成功的基础,新闻部发布了一份列有世界各地的新闻组织雷达屏幕经常的危机局势和重要国际挑战的新清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


股票认购, 股票指数, 股权, 股绳, 股市波动, 股息, 股长, 股子, , 骨病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Se come la mitad de las palabras y emborrona el resto.

他要漏掉一半字,涂掉一半字。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que la he metido en una manga pastelera con un cierre por arriba para que no se salga el contenido.

所以我把它们放在一个顶部有小口袋子里,这漏掉

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Buenos chicos, si me olvidé de algún uso del verbo pasar, deje un comentario abajo con tu explicación y un ejemplo.

,孩子们,如果我有漏掉pasar什么用法,请在评论区说明并举例。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués no perdió una palabra de su disertación minuciosa y colorida, y sólo habló cuando el médico no tuvo nada más que decir.

对他那番详而有声有色演说, 侯爵一名话漏掉, 直到医生再没有什么 可说了他才开口。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tomó posesión de todas mis cosas y me entregó un inventario preciso de ellas, en el que incluía hasta mis tres tinajas de barro.

后来,他索性把我所有东西都收归他自己保管,还给我列了一张清单,以便我以后要还。清单中连我那三只装水瓦罐漏掉

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta utilización del humor en la música de la época, precisamente para hacer más llevaderos esos mensajes subversivos que se pudieran colar y que representaban de alguna manera algún peligro.

在当时音乐中使用幽默,正是为了让那些可能漏掉、以某种方式代表某种危险颠覆性信息变得更容易忍受。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Saludando a unos y a otros llegó hasta los escaños de los parientes pobres, y por último miró en torno suyo para asegurarse de que no le faltaba saludar a nadie conocido.

他向所有人打了招呼,一直走到那些可怜亲戚座位前,最后环顾四周,以确保他没有漏掉任何一个他认识人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骨灰, 骨灰的, 骨架, 骨节, 骨科, 骨刻, 骨力, 骨立, 骨裂, 骨螺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接