有奖纠错
| 划词

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

是一只的牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

柔地看着那张纸,安静的坐在长上。

评价该例句:好评差评指正

El caballo es muy manso.

匹马特

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又不得不蒙受侮地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extrañaza, extrañez, extrañeza, extranjería, extranjerismo, extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Salvo el haberlos vuelto más sociales y dóciles, casi no hemos alterado su comportamiento natural.

除了使它们更加社会化和温顺,我们几乎没有改变它们为。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤面容,把她严厉性格掩饰得一丝不露。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ya estás en tiempo de desbravar -le dijo.

" 你到了该变成温顺小羊羔时候了," 他对她说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y aunque estaba acostumbrada a pasar lo peor, sus ojos humildes se endurecieron.

“虽说早已习惯过这种糟糕日子,但是,她那双温顺谦和眼睛却变得冷酷起来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus ojos dóciles comandan la bahía ventosa enmarcada por ciudades gemelas.

温顺眼睛俯瞰着双城环绕多风海湾。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es un animal dócil de lomo resistente.

它是一种温顺动物,背部有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew estaba encaprichado y Ana parecía una niña buena y dócil.

马修很痴情,安娜看起来是个善良温顺女孩。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tienden a la pasividad, la dependencia, la mansedumbre.

他们倾向于被动、依赖、温顺

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues era una mujer dócil, obediente, muy trabajadora para su familia y sobre todo, silenciosa.

嗯,她是一个温顺、听话女人,为家人非常勤奋,最重要是,她很沉默。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y así, a lo largo de los años, mantuvieron el desequilibrio sin alteraciones, ella tiranizando y él manso, aguantando y resistiendo.

就这样,他们一直过着失衡生活。她暴虐无度,他温顺忍耐、消极反抗。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Trataré de hacerlo si se queda usted conmigo —dijo Ana volviendo dócilmente a su otomana.

“如果你留在我身边,我会尽力做到这一点,”安娜说,温顺地回到她脚凳上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死

Sobre el cielo pálido y frío, sus siluetas se destacaban en negro, en mansa y cabizbaja pareja, el malacara delante, el alazán detrás.

在黄昏寒冷天空下,它们身影呈现黑色,构成温顺地低着头一对:红毛白额马在前,枣红马在后。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No, por cierto -dijo Sancho, que allí junto estaba-; porque es mi señora como una borrega mansa: es más blanda que una manteca.

“从来没有,”桑乔也在一旁说,“”我们夫人像只羔羊似:特别温顺

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

La hija del profesor estaba sentada en el umbral de su casa devanando seda azul en la rueca y su perro descansaba a sus pies.

教授女儿正坐在门前卷着一轴蓝色绸子,一只温顺小狗伏在她脚边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba envejecida, en los puros huesos, y sus lanceolados ojos de animal carnívoro se habían vuelto tristes y mansos de tanto mirar la lluvia.

她老了许多,只剩下一把骨头。她那双食肉动物咄咄逼人目光,因为长时间地凝视暴雨变得忧伤而温顺了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes que calentara el sol vio salir a Bernarda por el portón del patio en una mula mansa, y seguida por otra con el equipaje.

在阳光升高前, 他看见贝尔纳达骑着一匹温顺骡子从院子大门出去, 后面跟着另一头骡子, 驮着李。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Váyase vuesa merced, señor hidalgo -respondió don Quijote-, a entender con su perdigón manso y con su hurón atrevido, y deje a cada uno hacer su oficio.

“绅士大人,”唐吉诃德说,“您还是跟您温顺石鸡和凶猛白鼬去讲道理吧。每个人管好事就了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entonces yo se lo pedí, y ella, con esa dulce obediencia voluntaria que presta al hombre la niña que va para mujer, me lo cedió de buen grado.

我就叫她给我。这个快要成年大女孩带着迁就异性心理,温顺愿地交给了我。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sin embargo, ahora el manso, el humilde y el hombre común son los " buenos" , mientras que los agresivos, los poderosos, los fuertes, los orgullosos, son los " malos" .

而,现在温顺、卑微、普通人是“善”,而好斗、强大、强大、骄傲人是“恶”。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En su rol de liderazgo, son los sacerdotes los que más abogan por la mansedumbre, la humildad y la obediencia, y quienes condenan la fuerza agresiva y el orgullo de los amos.

在他们领导角色中,祭司们最提倡温顺、谦卑和服从,谴责主人侵略性力量和骄傲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrusión, extrusor, extubearancia, exuberancia, exuberante, exudación, exudado, exudar, exulceración, exulcerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接