有奖纠错
| 划词

La pista del oso era muy clara.

熊的足迹很清晰

评价该例句:好评差评指正

Es una persona coherente con sus ideas.

他是个思想清晰的人。

评价该例句:好评差评指正

Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.

清晰解释恢复森林地貌的技术或模式。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书清晰度。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非,所缺乏的是其未来的清晰

评价该例句:好评差评指正

Agradecieron la presentación clara y simplificada del presupuesto.

各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。

评价该例句:好评差评指正

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们立新的形象,新的、清晰的非视野。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera asimismo dar las gracias al Sr. Ralph Zacklin por su exposición tan lúcida e interesante.

我还要感拉尔夫·萨克林先生所作的极为清晰和有趣的发言。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.

在近四年的时间里,他以出色的权威、清晰见和外交天才代表了他的国家。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将为我国打开一个清晰的欧

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也几乎不了解他们的作用。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA felicitó a la secretaría de la CAPI por su informe que, a su juicio, era extremadamente claro y lúcido.

公务员协联赞扬公务员制度委员会秘书处编写的非常清晰易懂的报告。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deberían constituir un último recurso para resolver controversias y deberían definirse claramente su objetivo, sus propósitos y su duración.

制裁应当是解决争端的最后一种手段,它们的目的、目标和时限应被清晰界定。

评价该例句:好评差评指正

La instauración del Gobierno de Transición facilitó la comunicación y la coordinación en el Iraq y estableció claros puntos de contacto.

过渡政府的成立,方便了伊拉克内部的沟通与协调,确定了清晰的联络点。

评价该例句:好评差评指正

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正的全球发展策略,一种有清晰和更大目标的战略性伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Se observó además que la palabra “incidente”, frecuente en materia de colisiones, tal vez no resultara clara en el presente contexto.

还据认为,“事件”一词虽然在碰撞处理法领域经常使用,但在这一情形下则并不清晰明了。

评价该例句:好评差评指正

No se pretendía que el estudio fuera un modo rígido de aplicar el principio sino que ofreciera directrices claras para su uso.

该研究并不想成为对原则的僵化运用,而是为其使用提供清晰的指导。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, ha tomado nota de que la Secretaría está tratando de que el documento presupuestario sea más claro y conciso.

在此背下,它注意到秘书处为让预算文件更加清晰和简明所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión encontró alentadores el número y la claridad de las respuestas y expresó su confianza en que se mantuviera esa tendencia.

委员会由于所作答复的数目和清晰程度而感到鼓舞,并希望这个趋势继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岩石圈, 岩石突出, 岩石系统, 岩石学, 岩石钻眼机, 岩栓, 岩相, 岩相图, 岩屑, 岩心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Pero siempre leerá en voz alta y clara.

但是必须大声地朗读。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aquí nuestra recomendación es muy clara.

我们建议明了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Entender" significa comprender, tener una idea clara de las cosas.

entender意思是理解,对事物有认知。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Tienen que escucharse las sílabas sa y so.

音节“sa”和“so”需要发音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un acento claro que marca mucho la pronunciación.

这是一个很口音,发音很重。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.

一种书面方式来学习所有基础内容。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

De noche, podrás ver el firmamento más limpio, claro y bello de Europa.

在夜晚,将看到欧洲最干净、最、最美丽苍穹。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.

保存得非常好,动物所有特征都见。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.

在森林一个很地方,乌鸦发现了鹿,蹄子被困在了网里。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sería como decir: " Tengo la mente clara y la mente concentrada" .

“我有一个头脑和一个专注头脑。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Siempre que tienen dudas, intento explicarlas de la forma más rápida y clara posible.

每当他们有疑问时候,我也会试着最快速最方式给他们做出解答。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.

内维尔心情激动,在他心里埋藏了十一年之久往事地显现在他眼前。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.

有道理,这个很。另外,菜单栏也楚地标明出售物品。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

El ruido extraño continuaba, al mismo tiempo que se oía claramente el sonar de unos pasos.

奇怪声音还在继续着,随之他还地听到脚步迈动声响。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.

我进过迷宫,但是这座永生者之城吓到了我,使我反感。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Mucha gente piensa que el colombiano es una de las formas más claras y fáciles del español.

很多人认为哥伦比亚西班牙语是众多语种里最简单语种之一。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La estructura matemática de la sociología cósmica es mucho más clara que la de la humana.

宇宙社会学比起人类社会学来呈现出数学结构。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.

头脑里出现了图画,他生活将会变得更美好,而且他还会在迷宫中发现一些更好东西。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Entretanto, el oriente comenzaba a empurpurarse en abanico, y el horizonte había perdido ya su matinal precisión.

与此同时,东方开始呈现扇形紫红色。地平线已经失去那黎明色调。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El aire fresco golpeó su rostro, y aunque seguía siendo de noche, las farolas lo iluminaban todo.

空气扑面而来,天仍黑着,但灯光很亮,把外面一切都照得很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沿海地区, 沿海国家, 沿海居民, 沿海滩航行, 沿阶草, 沿街, 沿街房屋, 沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接