有奖纠错
| 划词

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

种白种黑,而穆拉托则是两者

评价该例句:好评差评指正

Es mulato, como su presidente, hijo de padre negro y madre blanca

他和总统一样,是黑白,他是黑是白

评价该例句:好评差评指正

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语印欧种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cualquier, cualquier cosa, cualquiera, cualquiera de los dos, cuamil, cuan, cuán, cuando, cuándo, cuandú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其

Era un mulato viejo con la cabeza y la barba algodonadas.

是一位年迈黑白混血种人, 脑袋和下巴上像沾着棉花。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pocho se usa a veces despectivamente para describir a los que hablan español mezclado con bastante inglés.

美籍墨西哥人(pocho)有时带有贬义,指西语者和英语者混血

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其

La única mulata, que se llamaba Caridad del Cobre, se identificó tiritando de miedo.

一名叫卡里达德·德尔·科夫雷唯一黑白混血女人吓得哆哆嗦嗦地说是她。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

混血平均拥有60%土著血统,是拉丁美洲混血中最高

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词是居住在城市人,因此也就是那些白人和土著混血儿。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En las Antillas, en cambio, hay mucha más población mulata y negra.

在安地列斯群岛,有非常多黑白混血和黑人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero el país andino posee más que europeos, indígenas y la mezcla de estos dos grupos.

但是,人口中不仅有欧洲人、土著人,还有这两群体混血

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El grueso de la población se componía de mestizos, indios, mansos, los blancos, los negros y las mezclas entre estos grupos.

大部分人口由印欧混血、印第安人、白人、黑人和这些群体间混血组成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es fácil intuir que los peruanos descienden principalmente de esa mezcla étnica entre nativos y españoles, pero ¿cuánto fue el aporte español al linaje peruano?

不难猜到鲁人主要是当地人和西班牙人混血后裔,但西班牙人对鲁人血统贡献到底有多大?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Laurencia: Desde luego. Es un barroco típicamente latinoamericano, un producto del mestizaje cultural. Casi todos los estilos europeos que llegaron a esta tierra adquirieron características locales.

当然。它是一种典型拉美巴洛克式,文化混血产物。几乎所有带到这片陆地上欧洲风格都带上了地方特色。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其

Había sido una mestiza brava de la llamada aristocracia de mostrador; seductora, rapaz, parrandera, y con una avidez de vientre para saciar un cuartel.

她曾是一柜台贵族阶层粗野混血种女人; 她诱奸男人, 盗窃成性, 放荡不羁;她贪吃暴食东西可以使一兵营人吃饱喝足。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un estudio genético llevado a cabo por el Instituto Nacional de Salud de Perú publicado en 2018 llegó a revelar dos datos interesantes sobre el mestizaje en este país.

鲁国家卫生研究院于 2018 年发表一项基因研究揭示了两该国混血情况有趣数据。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Según Markle, la primera mujer de raza mixta en integrar la familia real, estas conversaciones que sostuvo su esposo el Príncipe Harry, le fueron reveladas mientras estaba embarazada de su primer hijo, Archie.

根据马克尔说法,她是第一位加入王室混血女人,她丈夫哈里王子知道这些谈话,是在她怀有第一孩子阿尔奇时候透露给她

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una mulata limpia y joven, con unos ojos amarillos y almendrados que le daban a su rostro la ferocidad de una pantera, pero tenía un corazón generoso y una magnífica vocación para el amor.

这是整洁、年轻混血儿,有一对淡黄色杏仁眼,这两只眼睛在她脸上增添了豹子似的凶猛神情,但她却有宽厚心肠和真正情场本领。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El único que acepto fue Aureliano Triste, un mulato grande con los ímpetus y el espíritu explorador del abuelo, que ya había probado fortuna en medio mundo, y le daba lo mismo quedarse en cualquier parte.

接受这建议只有奥雷连诺·特里斯特一人,是一身躯高大混血儿,具有祖父那样毅力和探索精神;曾游历半世界寻求幸福,住在哪儿都是无所

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, la gran mayoría de estos mestizos viven las mismas regiones donde habitan las etnias nativas con las que están emparentados, excepto en Lima donde hay descendientes de aborígenes del litoral, la sierra y la región amazónica.

此外,这些混血儿中绝大多数都生活在与们有血缘关系土著民族所居住地区,只有利马除外,那里有来自海岸、高原和亚马逊地区土著后裔。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其

Tres eran esclavos negros. La otra fue Sierva María de Todos los Ángeles, hija única del marqués de Casalduero, que había ido con una sirvienta mulata a comprar una ristra de cascabeles para la fiesta de sus doce años.

其中三是黑奴。另一是卡萨尔杜埃罗侯爵独生女儿西埃尔瓦·玛丽亚·德·托多斯·洛斯·安赫莱斯。她是为庆祝她十二岁生日, 和一黑白混血女佣人出来买一串铃铛

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Para mí, Cuba es la gente. Somos la mezcla entre el africano que llegó a la isla y el europeo, y yo creo que esa mezcla y esa unión es lo que nos hace tan especial, porque tenemos lo mejor de ellos.

对我来说,古巴是人。我们是岛上非洲人和欧洲人混血种族。而我认为,正是这种混血,这种融合让我们变得如此特别,因为我们获得了这两种族优点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuartago, cuartal, cuartana, cuartanal, cuartanario, cuartar, cuartazo, cuartazos, cuarteado, cuarteador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接