有奖纠错
| 划词

El estado viene en decretar una nueva ley.

家决定颁布一项新法令

评价该例句:好评差评指正

La pena de muerte permanece en los estatutos.

法令全书仍然保留了死刑。

评价该例句:好评差评指正

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用临时机构员工。

评价该例句:好评差评指正

4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

评价该例句:好评差评指正

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

法令规定了禁止出口作战物资原则。

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

法令必须由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo es plenamente aplicable si los empleados son 50 como mínimo.

只有在雇用50个以上工情况下该法令才完全适用。

评价该例句:好评差评指正

Decreto por el que se enmienda el Decreto sobre medidas contra los talibanes (Afganistán).

对塔利班(阿富汗)采措施法令修正法。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔市外审理案件。

评价该例句:好评差评指正

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内流动。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲

评价该例句:好评差评指正

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工和雇主晋升与注册基础。

评价该例句:好评差评指正

La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.

法令使客户可以对各种问题进行申诉。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.

荷兰通过了残疾和慢性疾患者平等治疗法令

评价该例句:好评差评指正

Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol.

乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关塞瓦斯托波尔法令所提控诉。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente adoptar legislación contra la violencia por motivos de sexo y una ley sobre la familia.

现在迫切需要颁布打击性别歧视法规和家庭法法令

评价该例句:好评差评指正

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

会保留废除当地立法机构任何法令权利。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.

法令对属刑事犯罪性骚扰和性虐待制订了明确定义。

评价该例句:好评差评指正

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指示剂, 指示牌, 指示器, 指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Cuanta más prominencia se dá a las leyes y regulaciones, más ladrones y bandidos aparecen.

法令滋彰,盗贼多有。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ello no impidió que decretara diversas medidas enérgicas.

但他仍旧颁布了许多酷烈的法令

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.

一段时间之前,政府颁布新的法令禁止这种行为。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todo esto para cumplir la ley más importante: está prohibido morir.

这都是为了履行斯瓦尔巴最重要的法令:禁止死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El decreto fue publicado en el Boletín Oficial.

法令已在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el año 1900 se emitió una ordenanza local y se prohibieron los entierros en todo el condado.

1900年,颁布了一项地方法令,全县禁止土葬。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Alberto Fernández firmó el decreto con el que el Gobierno busca restituir a la ex jueza Ana María Figueroa.

阿尔·尔南德斯签署了政府寻求让前法官安娜·玛丽亚·菲格罗亚恢复职务的法令

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El llamado Edicto de Expulsión de España, abrió el camino a la Inquisición española, porque nadie contaba con la inquisición española.

所谓的驱逐西班牙法令,开启看西班牙宗教判裁的道路,因为没有人能拥有西班牙的宗教法庭。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.

总统与司法部长通过法令改革治安法官委员会的持距离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据这项有争议的法令, 酷刑预防机制的成员必须自愿工作,没有报酬。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Estos incidentes se produjeron tras la promulgación de un decreto que permite a las empresas iniciar operaciones mineras sin consulta previa a las comunidades indígenas.

这些事件发生在一项法令颁布后,该法令允许公司在不事先与土著社区协商的情况下开始采矿作业。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Detrás de la casa, como exigían las ordenanzas municipales, se abría un espacio destinado a la descarga y almacenamiento de la arcilla y otros materiales de trabajo.

屋子后面的空间,依照法令规定作为卸货和堆放原料工具之用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es para la movilización que convoca la central junto a ATE y la CTA prevista para este mediodía a Tribunales en reclamo por el megadecreto que publicó el Gobierno hace una semana.

这是中央与 ATE 和 CTA 一起号召的动员, 定于今天下午在法院举行, 以抗议政府一周前发布的超级法令

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年4月合集

El Gobierno trabaja en un nuevo decreto para sustituir al que expira el próximo 3 de abril y que estableció todo el cierre de los negocios y actividades no esenciales y el confinamiento domiciliario.

政府正在制定一项新法令,以取代将于 4 月 3 日到期的法令,该法令规定关闭所有企业和非必要活动以及居家隔离。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No he pedido prestado a nadie, ni metídome en granjerías; y aunque pensaba hacer algunas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, temeroso que no se habían de guardar; que es lo mesmo hacerlas que no hacerlas.

我没有向任何人借过钱,也没有赚到一点儿钱。我本来颁布几个有益的法令,可是我没有颁布,怕它们得不到遵守,那就等于没颁布一样。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tal era la importancia que alguna vez tuvo el español en las islas, que se redactaban en este idioma los decretos y ordenanzas de la Capitanía General de Filipinas, las actas municipales y otros documentos oficiales del Estado.

西班牙语曾经在这些岛屿上占有如此重要的地位,菲律宾都督的法令法令、市政法案和其他官方国家文件都是用这种语言编写的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No había otros: los leñadores habían abandonado sus veredas huyendo de la ferocidad de los señores de la tierra, huyendo del cólera invisible, huyendo de las guerras larvadas que los gobiernos se empeñaban en ocultar con decretos de distracción.

没有其他人了:樵夫放弃了他们的道路,逃离了土地领主的残暴,逃离了无形的愤怒,逃离了政府坚持用分散注意力的法令来隐藏的隐藏战争。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

A pesar de haber recibido 42 votos en contra y solo 25 a favor, las reformas del decreto no judicializadas continúan vigentes a la espera del tratamiento en Diputados; si el Gobierno consigue mayoría en la cámara baja, el DNU será constitucional.

尽管收到 42 票反对, 只有 25 票赞成,该法令的非司法化改革仍然有效, 等待众议院的处理;如果政府在下议院获得多数席位, 民主党全国委员会将符合宪法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指小词, 指引, 指印, 指责, 指责起绰号, 指责者, 指摘, 指战员, 指针, 指正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接