有奖纠错
| 划词

La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.

在阿根廷的西班牙移民集中在沿地区

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,废物实际上大部分来自沿地区

评价该例句:好评差评指正

Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.

他指出,他对于索马里沿地区非法捕渔问题有同样的关注。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。

评价该例句:好评差评指正

La numerosa población de nuestras zonas ribereñas y en nuestras islas siempre ha recurrido al mar para procurarse alimentos.

我国沿地区和岛屿上的大量居民向来为生。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别调红树林系统在加沿地区抵制环境退化方面的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.

这场地震引发了大的啸,啸摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国的沿地区

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分密的沿地区陷入永久性洪水的危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes expresaron su preocupación por las consecuencias económicas en las zonas costeras, y por la pérdida de tierras y de infraestructura.

许多缔约方极为关注在沿地区的经济影响及土地和基础设施的损失。

评价该例句:好评差评指正

En las provincias de Gaza por ejemplo, los distritos costeros acogen al triple de la población que acogen los distritos de las zonas interiores.

例如在加扎省,沿地区容纳的是内陆地区的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Por último, las previsiones muestran que la mayor parte del crecimiento de la población será costero, aumentado así la presión sobre los ecosistemas marinos.

最后,预测显示所增的大部分将集中在沿地区,94 因此将对生态系统带来更大的压力。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva de una mayor actividad económica en las zonas cercanas al mar dará lugar inevitablemente a un mayor desplazamiento de personas hacia las zonas costeras.

沿地区的日益增加的经济活动将不可避免地导致们日益向沿地区迁移。

评价该例句:好评差评指正

La principal fuente de contaminación del medio marino son las actividades humanas realizadas en tierra firme, tanto en zonas costeras como en zonas más alejadas de la costa.

污染环境的主要来源是类在沿地区和内陆地区所进行的陆上活动。

评价该例句:好评差评指正

Debemos estar preparados para las repercusiones, incluso sobre el medio ambiente, de una reubicación de tal magnitud de las actividades humanas y económicas en las cercanías del mar.

我们应该准备承受沿地区员和经济活动的如此大规模迁移将会造成的后果,包括环境后果。

评价该例句:好评差评指正

La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.

最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低地沿地区和小岛屿发展中国家高度的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos comprenden cuestiones como los desechos químicos, los enfoques integrados de ordenación de las zonas costeras, y la conservación y ordenación de los recursos y los ecosistemas marinos.

它为保护沿环境的区域协定和公约及其相关的行动计划提供一个框架,范围包括化学废料、沿地区管理综合方式资源及生态系统的养护和管理等问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes ya han adoptado medidas para proteger las zonas costeras, por ejemplo mediante la construcción de muros de contención y la inyección de arena para contrarrestar la erosión del suelo.

一些缔约方已经采取措施,保护沿地区,如建防水墙和注沙,防土壤侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其所生活的目前的沿地区,它也能维系的生存。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones de la vulnerabilidad de las zonas costeras y los ecosistemas marinos se basaron en análisis tanto cualitativos como cuantitativos de las repercusiones del cambio climático y la subida del nivel del mar.

沿地区生态系统的脆弱性评估气候变化和平面上升的影响定性分析和定量分析为基础。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会, 组装, 组装车间, , 俎上肉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

En la zona litoral sí hay yeísmo.

沿海地区,有yeísmo象。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

十分之九的巴西人居住在沿海地区

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En la costa de España, vives de maravilla.

在西班牙的沿海地区,你的生活会很美妙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente se dedicaron a la agricultura instalándose en la región costera del país.

他们主要务农,定居在秘鲁沿海地区

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并不是所有的沿海地区都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente habitaron la zona costera y las ciudades más importantes trabajando como servidores domésticos y en la agricultura.

他们主要居住在沿海地区和大城市,从事家仆和农业劳动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Unos 600 millones de personas viven en zonas costeras.

约有6人生活在沿海地区

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Algo parecido pasa con los acentos ecuatoriales o costeños que se encuentran en las costas de Colombia, Ecuador y Perú.

类似的情况还发生在赤道地区或哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁的沿海地区口音上。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El corte afectó a toda la Argentina menos Tierra del Fuego, el litoral de Uruguay y algunos departamentos de Paraguay.

这次断电影响地岛地区以外的整个阿根廷,乌拉圭沿海地区以及巴拉圭某些区域。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El 90% de los habitantes del país se concentra en el 5% del territorio, sobre la zona costera.

该国90%的居民集中在5%的领土上,即沿海地区

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, los niveles del mar siguen subiendo y muchas regiones costeras ya sufren inundaciones y erosión de sus playas.

此外,海平面持续上升,许多沿海地区已经遭受洪水和海滩侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inmigración y colonización se concentró en la región pampeana, Cuyo, el litoral y las grandes ciudades del centro del país.

这次移民和垦殖浪潮主要集中在潘帕斯地区、库约地区、沿海地区和国家的中心大城市。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En la zona litoral sí que se pierde la -s implosiva, sobre todo antes de las consonantes y muy rara vez a final de palabra.

沿海地区,会吞掉内爆音s,特别是辅音前,也有极少情况是词尾。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Geográficamente, se puede hablar de cuatro zonas fundamentales: la cordillera de los Andes, en occidente; la cordillera del Brasil, en oriente; las llanuras centrales, y las costas.

地理上来说,拉丁美洲主要有四个地区:西部的安第斯山脉;东部的巴西高原;中部的平原,和沿海地区

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este es el reto del diseño actual de las zonas costeras: ser capaces de inducir lo que a la naturaleza le lleva cientos de años desarrollar.

这是当前沿海地区设计的挑战:能够诱导自然需要数百年才能发展的东西。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" La contaminación de las zonas costeras y del lecho marino podría tener un efecto negativo de largo plazo en especies como mariscos o conchas" , señalan en el comunicado.

他们在声明中说:“沿海地区和海床的污染可能对贝类或贝类等物种产生长期的负面影响。”

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Si la situación no se controla los científicos opinan que las olas de calor serán cada vez más fuertes y el nivel del mar subirá inundando las actuales zonas costeras.

如果这种情况不得到控制,科学家认为热浪将变得越来越强,海平面将会上升,淹没当前的沿海地区

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los afrodescendientes representan altos porcentajes de la población en la región costera del país, tanto en el litoral atlántico como en el del pacífico, con las montañas actuando como delimitación en el este.

非裔在哥伦比亚沿海地区人口中所占比例很高,包括大西洋沿岸和太平洋沿岸,在东部以山脉为界。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Las costas: La acción del mar se deja sentir en gran parte de la costa latinoamericana, cuyo clima resulta más favorable para la vida humana y bastante conveniente para el cultivo agrícola.

在拉丁美洲的大部分沿海地区都能感受到海洋的影响,这里的气候更加有利于人类生活,并且相当适合农业种植。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第五册

Todas las formas de vida de la región se concentran en sus zonas costeras mientras que en su interior se encuentra lo que podríamos denominar el desierto más grande sobre la Tierra.

该地区的所有生命形式都集中在其沿海地区,而其内部则是我们所说的地球上最大的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祖籍, 祖居, 祖居的, 祖鲁人, 祖鲁语, 祖鲁族, 祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接