有奖纠错
| 划词

Entre el 60% y el 80% de los pobres de las zonas rurales están empleados en actividades de subsistencia, como el cultivo de alimentos básicos en mesetas y zonas pantanosas, la pesca, la caza de animales salvajes en los bosques cercanos para el consumo doméstico y la venta, y otras actividades de generación de ingresos, particularmente la producción doméstica de combustible, y la explotación de las minas de oro y diamantes.

利比里亚农村60%至80%的穷人主要从事仅能维持生存的活动,例如在丘陵沼泽粮食作物、捕鱼、在附近森林中狩猎供家用或出售以及家庭生产燃料、开采黄金金刚石等其他创收活动。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, representaban un grave peligro para el medio ambiente de Colombia delitos como la explotación ilegal de recursos naturales (incluido el tráfico de especies protegidas), la contaminación ambiental por negligencia debida a la explotación de yacimientos minerales y de hidrocarburos, los cultivos y las actividades ilegales de caza y pesca, la destrucción de humedales, ecosistemas de manglares y coral, y el saqueo de la diversidad biológica y los ecosistemas constituidos por pantanos, lagos, lagunas y bahías.

并报告说诸如非法开采自然资源(包括贩运受保护物);开采矿床碳氢化合物沉积物造成的环境污染;非法作物、打猎捕鱼;破坏湿、红树林生态系统珊瑚;以及对生物多样性沼泽、湖泊、礁湖与海湾组成的生态系统的破坏等犯罪行为对哥伦比亚的环境造成严重危害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hábil, habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Dejaremos un rastro de insectos a la salida del pantano.

沼泽开始洒下虫子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El párroco repartió los dulces entre los niños de la marisma, y se quedó con tres para su cena.

教区神甫把甜食分给沼泽地区的孩子 们, 留下三块自已晚上吃。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las solía asociar a ciertos lugares, considerados portales de paso al mundo infernal, como pantanos o cementerios.

她们总是集中在特定地点,这些地方通做是通往地狱世界的门户,比如沼泽或墓地。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sólo quería que lo dejasen estar tranquilo entre los juncos y tomar un poquito de agua del pantano.

他只希望人家准许他躺在芦苇里,喝点沼泽的水就够了。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

¿Cómo era posible que hubiera una mano humana en el pantano?

沼泽里怎么会有人的手?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los pantanos se componen principalmente de musgo de turbera altamente ácido.

沼泽主要由高酸性泥炭藓组成。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Estaban las marismas risueñas, ceñidas de oro, con el sol en sus espejos rotos, que doblaban los molinos cerrados.

那些沼泽带着容,片片水洼犹如破碎镜片映出的太阳,黄金般地闪光,关闭了的磨坊在水中也改变了模样。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los árboles crecen en el pantano.

树木生长在沼泽中。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los pastales crecen en la ciénaga.

沼泽地里长着草。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Derribaban sin ruido cuanto les impidiera el paso en línea recta a través de dehesas y cañaverales, torrenteras y pantanos.

它们静静地打翻阻挡它们的一切, 朝着草场、甘蔗险滩 和沼泽地跑去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cualquier materia orgánica que entre al pantano se queda ahí, como el hombre de Lindow.

任何进入沼泽的有机物都会留在那里,就像林道人一样。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La gran ciudad que está al este de las ciénagas de arándanos ha hecho una institución del día de Acción de Gracias.

越桔沼泽地东面的那个大城市使感恩节成为法定节日。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Apenas pudo esperar a que amaneciera para salir del pantano y contarle todo al sheriff.

他迫不及待地等天亮走出沼泽, 把一切都告诉警长。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Tomó su teléfono y comenzó a caminar por el pantano, tratando de recordar el camino exacto que había tomado.

他拿起手机, 开始穿过沼泽地,试图记住他走过的确切路径。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Buscó por el pantano, pero no encontró nada.

他在沼泽地里搜寻, 但一无所获。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A las cinco de la tarde, cuando llegaron a la estación final de la ciénaga, descendió del tren porque Fernanda lo hizo.

下午5点钟,她们到了沼泽地带的终点站,菲兰达把梅梅领出车厢。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al fin, llegaron a un refugio situado en las pantanosas orillas del infierno.

最后他们到达了位于地狱沼泽海岸的避难所。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero hay unos pocos ambientes demasiado hostiles para estos multitalentosos microbios, como son los pantanos a las afueras de Cheshire, Inglaterra.

但有些环境对这些多才多艺的微生物来说过于恶劣,例如英国柴郡郊外的沼泽

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Buscó los arduos límites del Imperio, las torpes ciénagas y los contemplativos desiertos, para que lo ayudara la soledad a entender su destino.

他在帝国蛮荒的边陲、艰难的沼泽、沉思的沙漠里漫游,希望孤寂能帮助他领悟他的命运。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Permaneció amarrado casi una semana, mientras sus cuadrillas se internaban por pantanos de cenizas en busca de los últimos árboles desperdigados.

绑了近一周,而他的工作人员则涉水穿过火山灰沼泽,寻找最后散落的树木。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接