有奖纠错
| 划词

La magia de su voz nos tenía embelesados.

他那动人的我们得入.

评价该例句:好评差评指正

Se oyen unos cantos alegres.

在耳边回响.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折射率, 折射望远镜, 折射线, 折实, 折树枝, 折算, 折腾, 折头, 折线, 折线图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Podcast de ProfeDeELE

¿Tratas de entender la canción de un pájaro?

你会试图去理解鸟的吗?

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

¿No sabes que trabajo siempre mejor cuando he oído cantar a los pájaros?

“你知道吗?每当我听到鸟儿的我会干得更起劲。”

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.

许多时候我们都是沉默寡言的人,但是我们有作为代表。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y deste jaez otras coplitas y estrambotes, que cantados encantan y escritos suspenden.

“这类让人心旷神怡,词让人

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

¡Qué lástima que no signifiquen nada, o se conviertan en algo bueno y práctico”.

可惜那种是毫无意义的,一点也不实用。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

La flor siguió cantando mientras se acercaba al gigante, quien terminó tomándola en su mano para escucharla mejor.

当巨人靠近时花儿还在继续唱,为能够更好地听到,巨人把花儿捧在手上。

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

El eco lo fue llevando hasta la caverna oscura de las colinas, y despertó de sus sueños a los pastores.

回音将领入山坡上的暗紫色洞穴,将牧童从梦里惊醒过来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Había nacido del caminar bajo las estrellas, del canto de la roldana, del esfuerzo de mis brazos.

它是披星戴许多路才找到的,是在辘轳的中,经过我双臂的努力得来的。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En mis oídos sonaba aún el canto de la roldana y veía temblar al sol en el agua agitada.

我的耳朵里还响着辘轳的。依然还在晃荡的水面上,我看见太阳的影子在跳动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejamos al gran don Quijote envuelto en los pensamientos que le habían causado la música de la enamorada doncella Altisidora.

前面说到,伟大的唐吉诃德被阿尔蒂西多拉姑娘的搅得心绪不宁。

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

Pero estaba tan rendido, que creía haberme acostado hace poco y escuchaba cantar a los pájaros.

“但是我太疲倦,我只想再睡一会儿,听听鸟儿的

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Saltó de la cama. Atravesó el convento a las volandas, y llegó hasta el patio de servicio guiándose por la voz.

她跳下床, 飞也似的穿过修道院, 顺着跑到奴仆们干活的院子。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Y yo creo también que no te has dado cuenta de lo dulce que cantan los pajaritos.

而且我想你也没有注意到小鸟们的多么动听。

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

La voy a crear con música, a la luz de la luna, y la teñiré con la sangre de mi propio corazón.

我将在光中用来使她诞生。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los bailaores ocupan el centro del escenario y traducen en forma de danza la música y el canto de sus colegas artistas.

舞者站在舞台中央,将同伴的音乐和转化为舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y el canto del grillo se exalta, llena todo el campo; es cual la voz de la sombra. No vacila ya, ni se calla.

蟋蟀激动的像是影子发出的音响,流畅而坚定地在田野各处鸣响。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso hemos preparado este emocionante resumen animado que te mantendrá atento de principio a fin, porque es como un seductor canto de sirena.

因此我们准备这期激动人心的动画摘要, 能让你从头到尾聚精会神地观看,因为这部作品就像塞壬的一样诱人。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Oh canto del grillo por la madrugada cuando, corridos de escalofríos, Platero y yo nos vamos a la cama por las sendas blancas de relente!

小银和我打着寒战回去睡觉,当我们经过带着白色露珠的小路时,听到黎明蟋蟀的

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Muchas veces me quedaba dormida con alguna de sus canciones de fondo, y me despertaba en medio de la noche con los cascos puestos… como aquella noche.

许多次我在这中沉沉入睡,半夜醒来发现还戴着耳机,比那晚。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y se encontró algo muy lindo: de tanto en tanto, se activan las mismas áreas del cerebro que durante el día generan el canto.

并且发现一些非常好的东西:不时地,白天产生的大脑区域会被激活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折衷主义, 折衷主义的, 折子, 折子戏, , 哲理, 哲人, 哲学, 哲学的, 哲学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接