有奖纠错
| 划词

La puesta en práctica del enfoque participativo en el marco de los experimentos de ordenación de los bosques plantea numerosos retos.

的实验中使用参与办法带来了诸多挑战,其中主要之一是如何使有关的利害关系参与案。

评价该例句:好评差评指正

Los departamentos donde se concentra la mayor proporción de bosques (70%) son: Petén (52%), Alta Verapaz (10%) e Izabal (7%), ver mapa.

占主要比例(70%)的省是:佩滕(52%),上韦拉帕斯(10%)及伊萨瓦尔(7%),见图。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es posible estimar la evolución de la cobertura de bosques, considerando que se mantenga la misma tasa de pérdida de áreas forestales (alrededor de 52,000 hectáreas al año) y una tasa de recuperación de 10,000 hectáreas al año.

不过,考虑每年的丧失率(约52 000公顷)和造率10 000公顷,可评估森覆盖的变化。

评价该例句:好评差评指正

Diversas Partes se refirieron a la necesidad de proteger las zonas forestales, prestando especial atención a los bosques en dificultad, a la expansión forestal, por ejemplo mediante el establecimiento de plantaciones adecuadas, y a la conservación de los recursos genéticos y de la diversidad biológica.

若干缔约必须保护,针对受压力的森,并扩大森,如采取培植适当人造,保护遗传资源和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院, , 聊备一格, 聊博一笑, 聊且, 聊天, 聊天儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、狂和死亡的故事

Al volver al monte, halló al mayordomo.

在回林区遇见了工头。

评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

A mediodía comenzó el diluvio, y durante cincuenta y dos horas consecutivas el monte tronó de agua.

倾盆大雨从中午开始。连续五十二个小林区一直雷雨交加。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizaremos las reformas de, entre otros, los siguientes ámbitos: los derechos de propiedad colectiva, los derechos sobre los bosques de propiedad colectiva, las áreas y granjas silvícolas estatales, la roturación, y las cooperativas de compraventa.

深化,集体产权、集体林权、国有林区林场、农垦、供销社等改革。

评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

Fuera de algún incidente con sus colegas labradores, que invadían su jurisdicción; del hastío de los días de lluvia que lo relegaban en cuclillas frente a la pava, la tarea proseguía hasta el sábado de tarde.

除了和侵犯林区的工友发生某些事端,除了在讨厌的下雨天不能干活而只好对着茶壶蹲着喝茶外,工作总是一直干到星期六下午。

评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

Hecho a ella, domada su aspiración de estricta justicia en el cubicaje de la madera, compensando las rapiñas rutinarias con ciertos privilegios de buen peón, su nueva etapa comenzó al día siguiente, una vez demarcada su zona de bosque.

惯了这种生活,所以在伐木立方数量上的严格公正的追求就受到了抑制。与此同总是以一个好工人所享受的某些特权来补偿所遭受的惯常的盘剥。第二天,林区一划定,的生活的新阶段便开始了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Por el contrario, la organización incluye estudios realizados en Brasil que muestran cómo los parques y las zonas arboladas de las ciudades pueden mejorar la calidad del aire, absorber dióxido de carbono y bajar las temperaturas, beneficiando así a los habitantes.

相反,该组织包括在巴西进行的研究,这些研究表明城市中的公园和林区如何改善空气质量、吸收二氧化碳和降低温度,从而使居民受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘹亮, 嘹亮短曲, 潦草, 潦草的字, 潦草的字迹, 潦草的字迹或书写, 潦草地书写, 潦草地写, 潦倒, 寮棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接