有奖纠错
| 划词

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11丧生。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.

发生家庭暴力、未遂和性骚扰案件常有报告。

评价该例句:好评差评指正

También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.

它还进一步规定,实施未遂与自然

评价该例句:好评差评指正

La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.

所提供信息不适用于究竟什么行为构成贩运案件中未遂这些更为具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.

在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦针对以色列目标一些实际实施或实施未遂军事行动,其中有些造成了员受伤。

评价该例句:好评差评指正

Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.

失望是,各委员会局限于处理而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括未遂行为,案件。

评价该例句:好评差评指正

Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.

他尤其遭到殴打、未遂、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并迫喝脏水。

评价该例句:好评差评指正

El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.

有意使某有感染艾滋病毒危险,除以外,也是谋杀未遂刑事指控理由。

评价该例句:好评差评指正

En el más reciente informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar se hace referencia a un gran número actos de piratería real o de intentos de actos de piratería, así como de robos a mano armada.

秘书长关于海洋和海洋法最新报告提到大量已发生和未遂海盗行为和持械抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Por aquel entonces yo era un joven desconocido representante de un movimiento de liberación nacional y acudí allí por invitación del Presidente Mathieu Kerekou para participar en una conferencia internacional de solidaridad con Benin después de que unos mercenarios intentaran invadir el país.

当时我是一个民族解放运动默默无闻年轻代表,我是应马蒂厄·克雷库总统邀请前往参加在雇佣军入侵该国未遂之后召开一个声援贝宁国际会议

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones desestimó los demás agravios del apelante relacionados con todos los otros aspectos, aun cuando determinó que la Sala de Primera Instancia había calificado erróneamente a las palizas en que se fundaba el crimen de tortura como teniendo “todas las características de tentativa de asesinato de facto”.

上诉分庭驳回了上诉所有其他上诉理由,不过上诉法庭认为,审判分庭将作为酷刑基础暴打错误地视为具有“事实上谋杀未遂一切要素”。

评价该例句:好评差评指正

Independientemente de la utilización de un concepto más amplio o más limitado de tentativa para especificar las medidas concretamente requeridas en caso de tentativa básica de comisión del delito principal, la opción de someter a juicio los casos de tentativa podría ser eficaz, especialmente cuando el proceso de la trata de personas abarca un período relativamente largo y, como ocurre a veces, las autoridades de represión lo interrumpen antes de su culminación.

在指明推进实施主要犯基本意图所需实际行动上所使用未遂概念无论范围较广还是更具限定性,对犯未遂案件提出起诉均可以是一种有效措施,贩运过程所涉时间较长在完成贩运以前即遭执法主管机构挫败情形下更是如此。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que la obligación de penalizar la tentativa de comisión del delito de trata de personas está sujeta a los conceptos básicos del ordenamiento jurídico de los Estados Parte (apartado a) del párrafo 2 del artículo 5), en la mayor parte de las respuestas recibidas de los Estados se confirmó el establecimiento, en el derecho interno, de la responsabilidad penal adicional de quienes intentan cometer el delito básico de trata de personas.

尽管各缔约国有义务在符合本国法律制度基本概念情况下把实施口贩运未遂定为刑事犯(第5条第2(a)项),但各国提供大多数答复均确认,在国内一级也确立了对实施基本贩运未遂刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


方寸, 方丹戈舞, 方丹戈舞曲, 方底座, 方法, 方法论, 方法生硬, 方格, 方尖碑, 方块,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Seguro que se han enterado del intento de suicidio del profesor de literatura.

他们八成了语文老师自杀未遂情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月合集

El hecho de que en julio ganara los comicios, sólo exacerbó las protestas y desembocó incluso en un fracasado intento de golpe de Estado.

七月赢得选举活动一激怒了反对派,甚至要导致一场未遂政变爆发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


方位角, 方位角的, 方向, 方向盘, 方向指示灯, 方形, 方形的, 方兴未艾, 方言, 方圆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接