有奖纠错
| 划词

Ya no hay manera de corregir el vicio de la tabla.

这块已经变翘,拿它法了。

评价该例句:好评差评指正

El parte una tabla por la mitad

一块间锯开.

评价该例句:好评差评指正

Es de placas de madera.

这是材质的。

评价该例句:好评差评指正

Juntar dos tablas.

把两块接起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统治四分之一地区的长官, 统治者, 统治者职务, , 捅娄子, 捅马蜂窝, 捅一刀, , 桶板, 桶匠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Se oyó golpear fuerte con los puños al otro lado de la estufa.

电炉后面传来拳头敲打的声音。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es precisamente lo que necesito para la techumbre de mi granero.

我正好要一块来修我粮仓的屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tiene unas placas de madera de diferentes tamaños que se golpean con unos mazos.

有一些不同大小的子来敲击。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se echó contra la madera gastada de la proa y reposó todo lo posible.

他背靠者船头上给磨损的,尽量休息个够。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Puedo arreglarla fácilmente porque tengo una tabla en mi casa.

我会毫不费力地修好他,因为我家里有一块

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¡Una tabla! -exclamó el molinero-. ¡Muy bien! Eso es precisamente lo que necesito para la techumbre de mi granero.

" ‘一块!’磨坊主说,‘对了,我正好要一块来修补我的仓顶。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tengo que mantener clara la mente -dijo contra la madera de la proa-.

" 让我的头脑保持清醒吧," 他靠船头的上说。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Fue corriendo a su vivienda y sacó la tabla.

他跑进他的屋子取出了

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Te he dado mi carretilla y ahora tú vas a darme tu tabla.

我已经送给我的小推车了,要把给我了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Ahora que tengo de ir sentado en una tabla rasa, quiere vuesa merced que me lastime las posas?

得坐着硬远行,您这样做不是要打烂我的屁股吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Teníamos varias vergas, dos o tres palos y uno o dos másti les de repuesto en el barco.

船上有几根备的帆杠,还有两三块,一两根多余的第二接桅。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ha de haber roto el cajón donde la enterraron, porque se oye como un crujir de tablas.

“埋葬她的那具棺材一定很破旧了,因为好像听到咯吱咯吱的声音。”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¡Ya lo creo! -replicó el pequeño Hans. Fue corriendo a su vivienda y sacó la tabla.

" ‘当然了,’小汉斯大声说,随即跑进他的小屋,把拖了出米。"

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al fondo del salón, en un espacio más reducido, había una estantería cerrada con puertas de tablas ordinarias.

大厅深处一个非常窄小的地方放着一个书柜, 普通做的柜门紧紧地关着。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Dame en seguida la tabla y hoy mismo me pondré a la obra para arreglar mi granero.

快点给我吧,今天我就可以动手去修我的粮仓了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La sociología es mucho más manejable, siempre encuentro por dónde hincarle el diente, y como mínimo puedo ganarme la vida...

而社会学之类的是,总能找些薄的地方钻透的,比较好混吧。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Los cuatro cargadores indios que transportaban a la abuela en un palanquín de tablas se detuvieron al oír el grito.

四个印第安人抬着一顶轿子, 轿上坐着祖母。他们听到喊声, 停了下来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenemos piedras grandísimas, cubiertas con musgo, que nos sirven de asientos; y tablas de árbol en árbol como estantes.

我们有很大的石头,上面长满青苔,可以当作座位;以及从一棵树到另一棵树的作为架子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había caminado sobre tablones podridos, viejos, astillados y llenos de tierra pegajosa: -Baja más abajo, Susana, y encontrarás lo que te digo.

然后上走,这些已年深日久,支离破碎,腐朽不堪,还沾满了粘乎乎的烂泥。“苏萨娜,再下去一点,就会找到我对说的那个东西。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Claro es que la carretilla vale mucho más que la tabla, pero la amistad sincera no repara nunca en esas cosas.

当然,小推车要比值钱很多,但是真正的友谊从来不会留意这些事的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痛痹, 痛不欲生, 痛斥, 痛楚, 痛处, 痛打, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛改前非,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接