有奖纠错
| 划词

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

对斯洛伐克来说,有效的多边主义的设想,国际关系中的一个时髦词语,而且对安全、平等与正义的真正保障。

评价该例句:好评差评指正

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的素包括:口承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新机构中最高管理人员的专有特权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打绷带, 打比, 打补丁, 打不破的, 打岔, 打颤, 打场, 打成泥, 打成一片, 打出试探性牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?

怎么用这种时髦家伙发传真?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

También tengo estas gorras a rayas que están muy de moda.

我还有这些条的帽子,非常时髦啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tú estás muy anticuada, mamá. Además, no tienes más que mirar el pelo del profesor Dumbledore...

“您的想法不时髦了,妈妈,换句话,丹伯多教授也一样。”

评价该例句:好评差评指正
王子》电影版节选

¿Acaso no soy el hombre más apuesto, mejor vestido, más rico jajaja, y más inteligente del planeta?

我是不是这个星球上最英俊潇洒,最时髦,最富有,哈哈哈,并且最有智慧的人?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuidado, que parece que eso de cambiar una E por un 3 está bastante de moda y lo hicieron también con VENGANZA.

注意了,他们把E换成3是非常时髦的,这种情况也发生在《复仇》上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que la esposa del pastor de Newbridge da mal ejemplo porque viste muy a la moda.

林德夫人,新桥牧师的妻子树立了一个坏榜样,因为她穿得太时髦

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Has planeado hasta el último detalle, desde el atrevido jersey naranja que llevarás hasta la acogedora cafetería de moda a la que iréis.

你已经计划好了每一个细节,从穿着的醒目色毛衣到你将要前往的既时髦又舒适的咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

En aquella época, en los años cuarenta, estaba muy de moda, por lo visto, las postales con las fotografías de los artistas de cine.

在那个时代,在四十年代,拥有印有电影艺术家照片的明信片是非常时髦的。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Días antes en una convocatoria con España, dio una pista sobre el equipo por el que iba a fichar poniéndose un traje de color blanco, algo hortera.

其实在几天前足球协会召开的会议上,就能看得出拉莫斯要去那个球队。那天他身着一套不太时髦的白色西装。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Confesaré que, movido por la más sincera de las pasiones argentinas, el esnobismo, yo estaba enamorado de ella y que su muerte me afectó hasta las lágrimas?

老实,当时我也受大多数阿根廷人赶时髦的虚荣心理所驱动,爱上了她,她的去世使我流泪。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短

Su aliento brotaba en breves y resollantes espasmos; un pliegue de tejido adiposo digno de un senador le restaba un corte elegante al cuello levantado de su abrigo.

他短促地、呼哧呼哧地喘着气;脖子上一圈参议员似的脂肪组织,使他翻上来的衣领失去了时髦的派头。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No es esto muy cómodo -observó-, pero sin duda es algún balneario de moda a donde me han enviado para que reponga mi salud. Mis nervios están muy desgastados y necesito descanso.

“这里并不舒服,”他,“可没准是个时髦的浴场,他们送我来是为了要我恢复健康。我的神经的确受到极大的伤害,我也需要休息了。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba vestida de domingo con volantes de organza, y acicalada con afeites y bálsamos de moda, y lo único que tenía de loca era un sombrero de grandes alas con peces y pájaros de trapo.

她穿着带棉布荷叶边的假日礼 服, 用时髦的首饰和香脂化妆得光彩照人。她身上唯一显得疯疯癫癫的地方是那顶飘动着用破布做的鱼和鸟的宽沿帽。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Le pintó la cara con un estilo de belleza sepulcral que había estado de moda en su juventud, y la remató con unas pestañas postizas y un lazo de organza que parecía una mariposa en la cabeza.

她用自己年轻时时髦的美容方式给孙女画眉描眼, 给她贴上假眼睫毛, 头上打了个花结, 看上去象一只蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Para la gente de Macondo era una distracción reciente recorrer las húmedas e interminables avenidas bordeadas de bananos, donde el silencio parecía llevado de otra parte, todavía sin usar, y era por eso tan torpe para transmitir la voz.

马孔多居民有一种时髦的消遣,就是在一行行香蕉树之间的通道上遛哒,通道没有尽头,满是潮气,宁静极了;这种宁静的空气是挺新奇的,仿佛是从什么地方原封不动移来的,那里的人似乎还没享受过它。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo lugar que amamos es para nosotros el mundo -dijo una rueda unida en otro tiempo a una vieja caja de pino y muy orgullosa de su corazón destrozado- pero el amor no está de moda; los poetas lo han matado.

“任何地方只要你爱它,它就是你的世界,”一枚深思熟虑的转轮烟火激动地喊道。她早年曾恋上了一只旧的杉木箱子,并以这段伤心的经历而自豪。“不过爱情已不再时髦了,诗人们把它给扼杀了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打滑, 打晃儿, 打回, 打回电, 打火机, 打火印, 打击, 打击报复, 打击乐器, 打击名单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接