La enfermedad está en un punto crítico.
病情正处在关键时期。
Falleció en la plenitud de su vida.
他在人生巅峰时期去世了。
La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
革命进入了一个新高潮时期。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
在青少年时期形成。
Me gustaba mucho jugar al baloncesto en mi juventud.
我青少年时期很喜欢打篮球。
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那国家正处于鼎盛时期。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我童年时期.
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
后时期十分艰难,因为食品缺乏。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在时期度过了一段可怕日子。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲发现发生在天主教双王统治时期。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋时期。
En mi país el sector de la construcción está en auge.
在我国家建筑行业正处于极盛时期。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期壁画艺术。
El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
美洲新大陆发现发生在西班牙天主教双王统治时期。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那一个既不灿烂也不出色却苦涩和黑暗一个时期。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史有很大帮助。
Me voy fuera por una temporada.
我要到外地去一个时期。
El camino que tenemos ante nosotros será largo y difícil.
我们大家将长时期地参与这一努力。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段时之后又是一段非凡的经济发展时。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是特殊时的特殊举措。
Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.
这段时是确定智利边界的关键。
También era una hora punta en el centro de la ciudad.
市中,正是高峰时。
Esta época está llena de tradiciones y curiosidades.
这个时有很多风俗和奇特之处。
De manera, que contra el uso de los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer consecuencias.
每个时有每个时的做法,一概而论。
Fueron los años de oro del reino que todavía se llamaba de Pamplona.
那段时被称为潘普洛纳王国的黄金年代。
Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.
我的包拍摄时会更重。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿富汗正处由乱及治的关键时。
He recorrido lugares por donde se han fundado las grandes culturas prehispánicas.
我去过前哥伦布时伟大文明建立的地方。
La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.
最有的是与罗马帝国时有关。
Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.
准备好与鼎盛时的巴萨战斗。
El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.
后,这一风格渐渐衰亡,向洛艺术风格时和新古典主义时过渡。
Entonces, es la época donde más pesa mi bolso.
因此,拍摄时正是我的包最重的时候。
Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.
这里殖民时的房屋得到了政府的特别保护。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国正处于自唐朝以来最为开放的时。
Empezó a cantar en los años 80 en la época de la Movida Madrileña.
80年代她开始唱歌,当时是马德里运动时。
Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.
这是文艺复兴时最重要的政治学著作。
De bebés obtenemos anticuerpos a través de la leche materna.
婴幼儿时,我们从母乳中获得抗体。
A finales del siglo XVIII comienza una época terrible para el pueblo vasco.
十八世纪末,巴斯克人开始经历一段怕的时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释