有奖纠错
| 划词

Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.

工程处工作人员人身自任何情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

评价该例句:好评差评指正

No se ordenará al Estado pagar una indemnización por una falta cualquiera; sólo dará derecho a la reparación una falta grave (detención injustificada, error judicial confirmado, etc.) o una denegación de justicia.

非对任何玩忽职守一律给予赔偿;受害者只有对严重渎职(正当逮捕、被证实审判公,等等)或拒绝司法才有权要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas no deberían emplearse como obstáculos injustificados al comercio y deberían ser conformes a los acuerdos de la OMC (en especial el Acuerdo MSF y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio).

此类措施正当贸易壁垒,应符合世贸组织各项协定(特别是卫生和植物检疫措施协定及贸易技术壁垒协定)。

评价该例句:好评差评指正

La labor de cooperación con los Estados para asegurar que sus procedimientos para conceder asilo permiten recibir denuncias de personas objeto de trata, especialmente mujeres y niñas, que pueden basar su demanda de asilo en razones no manifiestamente infundadas, ha sido una de sus esferas de actividad.

其中一个活动领域是与各合作,确保他们庇护程序是公开,能够收到被贩运者特别是妇女和女孩庇护要求——这些要求可以基于非明显根据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高昂, 高傲, 高傲的, 高保真, 高不可攀, 高才生, 高层管理人员, 高层云, 高产, 高唱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精选

Y a la vez hemos hecho algo importante, y es recalcar que junto con toda Europa, no aceptaríamos nunca una agresión injusta, injustificada, y que, en consecuencia, sanción haríamos cualquier violación de la legalidad internacional.

时,我们还进行了一项重要举措,即与整个欧洲共强调,我们永不接受不公正、理由侵略,因此,我们将制违反国际法制行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高大的塔楼, 高蛋白, 高档, 高档产品, 高得负担不起的, 高的, 高等, 高等妓女, 高等教育, 高低,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接