有奖纠错
| 划词

Para dar la vuelta con el coche tienes que girar el volante.

要打盘。

评价该例句:好评差评指正

De noche nos orientamos por las estrellas.

晚上我们靠星星辨别

评价该例句:好评差评指正

Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.

他与相反行驶的汽车相撞。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener una firme y justa orientación política.

我们应该有坚定正确的政治.

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.

我们要坚定不移地坚持社会主义.

评价该例句:好评差评指正

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是望。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的是朝南的。

评价该例句:好评差评指正

Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.

它描述了联合国今后的

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la cumbre marca el camino que debemos seguir.

首脑会议的成果指明了

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.

我们希望这些努力继续有正确的

评价该例句:好评差评指正

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝继续努力。

评价该例句:好评差评指正

La reunión constituía un primer paso en esa dirección.

会议是朝迈出的第步。

评价该例句:好评差评指正

La innovación debe tener como objetivo lograr avances cuantificables.

创新的必须是取得可以衡量的进展。

评价该例句:好评差评指正

Las orientaciones predominantes del comercio internacional están cambiando.

国家贸易的主要正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Mañana seguiremos rumbo a la costa.

明天我们将海岸的前进。

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买奥地利卖订购了20吨猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.

名嫌犯朝警员的开枪,于是双交火。

评价该例句:好评差评指正

Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.

我认为,我们现在正在朝正确的前进。

评价该例句:好评差评指正

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝意想不到的发展。

评价该例句:好评差评指正

Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.

转动钥匙就把门锁上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队, 支墩, 支墩坝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班语第二册

Creía que viajando siempre en una misma dirección, se regresaría al punto de partida.

认为朝着一出行(朝着一走),是可以返回出发点的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estamos atacando el ciclo por dos lados.

我们正从这两攻击碳循环。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Yo no tengo ni idea de lo que quiero hacer.

我什么都不知道找不到

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Perdone, ¿se va por aquí al hospital?

抱歉,往医院是这吗?

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Haz una ventana y no olvides el manubrio.

画出窗户,不要忘了盘。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero nues tro viaje estaba previsto de otro modo.

但航行却不由我们自己决定。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班

Allí cambie a la línea 4 en dirección a Avenida de América.

换往阿梅里卡大街的4号

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Después hago el respaldo del asiento y dibujo el volante.

然后 画上座椅靠背 还有盘。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sigue ese rayo y llegaréis antes del anochecer.

只要按照就对了,晚上会抵达。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Este es el volante. Tiene botones a la izquierda y a la derecha.

这就是盘。左边和右边都有按钮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

而各相反盘旋的风则使得雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La ideología determina el rumbo de avance y el camino de desarrollo de la cultura.

意识形态决定文化前进和发展道路。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siguieron paseando sin preocuparse de la dirección que llevaban.

他们只顾往前走,连也不辨别一下。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y caminó en sentido contrario al de ellos, con intenciones de no detenerse.

他们相反的走去,没有停步的打算。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第四册

Y venga a dar vueltas y vueltas sin orientarse.

她转了一圈又一圈,也没有弄清自己的

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Recorren así los mares, cambiando caprichosamente de rumbo.

这些船就这样随意改变,在海上到处漂荡。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Tranquila, recuerdas el anillo te di, el te guiará .

放心,记得我给你的戒吗,它会给你

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Tomo la avenida César Augusto en dirección a la puerta del Carmen.

我沿凯撒·奥古斯都大街卡门之门的走去。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No se trata propiamente de una cantidad, sino de una dirección, una posibilidad.

不仅仅是数字,也可以或者可能性。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Ponme bien derecho, y salta tú el arroyo."

“把我拨对了,你先跳过河去。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支行, 支护, 支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接