有奖纠错
| 划词

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

评价该例句:好评差评指正

Los voceros del Gobierno han caído una y otra vez en tropelías verbales para evitar calificar por su nombre al terrorista.

美国政府发言人一再玩弄,设法避免把他称为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea, en un complicado juego de palabras, pretende ocultar que los Estados Unidos han lanzado una guerra económica contra Cuba que comete un verdadero genocidio, ocasionando graves daños a su pueblo en más de 47 años, sólo por negarse a ser peón de la geopolítica de la gran Potencia unipolar.

联盟试图通过复杂的下事实,即美国发动了针对古巴的经济战争,它实际上是在进行种族灭绝,47年多来一直在给古巴人民造成严重破坏,而这仅仅是因为古巴拒绝成为该单极强国地缘政治的帮凶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Italia, italianismo, italianización, italianizar, italiano, italicense, itálico, italiota, italo-, ítalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ja, ja, es un juego de palabras, porque centrarse es ponerse en el medio, pero, también es concentrarse, enfocarse en algo, enfocar tu ánimo, tu concentración el algo.

哈哈,文字游戏为centrarse位于注意力,集你的精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Itótallola, itría, itrio, itrocerita, itrotantalita, ITV, itza, iujurlante, iusprivatum, iuspublicum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接