有奖纠错
| 划词

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

但是,重要的是这样一原始团体能否吸引

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉人民联的人身骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.

澳大利亚是际和内努力击败恐怖主义的坚决

评价该例句:好评差评指正

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido sigue apoyando firmemente ese Tratado.

联合王继续是这一《条约》的坚定

评价该例句:好评差评指正

La ESA fue la primera y todavía es la más importante fuente de apoyo de la Spaceguard Foundation.

欧空局是空间卫士基金会的第一也仍是最重要的一

评价该例句:好评差评指正

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这一目标方面,中将仍是本组织的一强有力的和亲密伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们的直接或间接都是异教徒/叛教者。

评价该例句:好评差评指正

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了的行列。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que los líderes de todas las comunidades transmitan a sus grupos de apoyo la importancia de estas iniciativas.

各族裔领导人都必须向其说明这些举措的重要性。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que se le juzgó y condenó debido a sus opiniones políticas, por ser partidario del ex Presidente.

6 提交人宣称,他遭到审判并被判罪是因为他作为前总统的政见。

评价该例句:好评差评指正

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员在宪法全民投票和今后的选举中投票。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其绳之以法,取消和解除其网络。

评价该例句:好评差评指正

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别注意这些飞地的,无论是家、行政区、政府机构或私营组织。

评价该例句:好评差评指正

Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos.

以简单语言向更广泛的宣传际森林安排的活动与成果。

评价该例句:好评差评指正

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

黎各不同政治意识形态的都有权在这论坛上提出各自的主张。

评价该例句:好评差评指正

Hemos sido uno de los principales partidarios de las operaciones de la UNMISET y seguimos ofreciendo un programa significativo de asistencia bilateral.

我们一直是东帝汶助团行动的主要,继续提供一重要的双边援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, algunos de los patrocinadores, incluido el patrocinador principal, permitían los castigos corporales en sus escuelas hasta hace muy poco tiempo.

况且一些,包括主要提案,最近已经允许它们的学校可以使用体罚。

评价该例句:好评差评指正

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其对联科行动的态度强硬起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


guiñada, guiñador, guiñadura, guiñapiento,, guiñapo, guiñaposo, guiñar, güinca, güincha, guinchar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是君主立宪制的,正如它已经在西班牙重新建立。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Una fiesta con unas raíces ancestrales, que hoy en día sigue contando con casi tantos seguidores como detractores.

这是项古老的活动,如今还拥有着几乎相当的和抗议

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Él lo comprendió y siempre fue uno de sus mayores apoyos políticos e intelectuales.

他理解这点,并且始终是他最伟大的政治和知识分子

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quienes auspician el metaverso dicen que también promete avances en el campo de la ciencia y la medicina, porque potenciará y hará más fácil la colaboración científica.

元宇宙表示,它也有望在科学和医药领域带来突破,因为它可以使得科学合作更加方便。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No querrás faltar a ninguno de sus partidos pero espero que tengas cuidado: no te vayas a convertir en un partidario incondicional que actúa de manera irracional.

你不想错过他们的任何场比赛,但是我希望你注意: 不要变成个表现不理智的无条件的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El premier llegó en enero, para dirigirse a sus partidarios y a los adversarios que se dignaran asistir a la asamblea que se reuniera en Charlottetown.

月份抵达夏洛特敦,向他的和任何屈尊参加集会的反对发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La discusión entre partidarios y detractores de las corridas de toros existe desde su misma aparición y en ella se han involucrado importantes intelectuales y artistas para defenderlas o criticarlas.

斗牛的和反对间的争论从斗牛诞生处就直存在,许多重要的知识分子自和艺术家也参与其中为斗牛辩护或批评。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

A pesar de sus contribuciones al Proyecto Manhattan, se convirtió en un ardiente defensor del control internacional de las armas nucleares y abogó por el uso pacífico de la energía atómica.

尽管他为曼哈顿计划做出了贡献,但是他成了国际控制核武器的积极,并主张和平利用原子能。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para comprender cómo se aplica el aprendizaje activo en las aulas, echemos un vistazo a las enseñanzas del profesor Carl Wieman, un físico ganador del premio Nobel y uno de los principales defensores del método. Hay cuatro pasos para ello.

为了理解主动学习是如何在课堂上应用的,让我们来看看诺贝尔物理学奖获得、该方法的主要卡尔·威曼教授的教诲。这有四个步骤。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los partidarios de Cocacola, que no sabían lo que estaban bebiendo, prefirieron el sabor de una Pepsi, pero cuando se les dijo lo que era cada cosa y lo volvieron a degustar, ¡su parecer realmente cambio como por arte de magia!

那些不知道自己喝的是什么的可口可乐更喜欢百事可乐的味道,但当他们被告知什么是什么并再次品尝时,他们的观点真的像变魔术样改变了!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video fue propuesto por nuestro mecenas René Alberto Ortega Minakata y fue votado entre los que nos apoyan en Patreon y en YouTube, su donativo mensual es importantísimo para nosotros y es lo que nos permite continuar con el canal.

该视频由我们的赞助人 René Alberto Ortega Minakata 提议, 并在 Patreon 和 YouTube 上的中投票选出,您每月的捐款对我们非常重要, 这使我们能够继续运营该频道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar, güipil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接