有奖纠错
| 划词

Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.

虽然这是纽约市义务,斯代表团泊车还是常常被未经车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有赤字的, 有翅的, 有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Sabía que si no podía demorar al pez con una presión continuada, el pez podía llevarse todo el sedal y romperlo.

他明白,要是他没法用稳定的劲儿使鱼慢下来,它就会钓索全部,并且绷断。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De no haber habido aire para respirar esa noche de que hablas, nos hubieran faltado las fuerzas para llevarte y contimás para enterrarte.

要是所说的那天晚上没有供我们呼吸的空气,那我们也没有力气埋掉了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sedal se iba más y más, pero ahora más lentamente, y el viejo estaba obligando al pez a ganar con trabajo cada pulgada de sedal.

钓索朝外溜着,溜着,溜着,不过这时越来越慢了,他正在让鱼每一英寸都得付出代价。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pudiera perder tanto sedal que pierda el pez si hace un esfuerzo y si el remolque de remos está en su lugar y el bote pierde toda su ligereza.

如果鱼使劲地拉,造成阻力的那两桨在原处不动,船不象从前那样轻的话,我可能会被鱼好长的钓索,结果会让它跑了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El nuevo peluquero había empezado a demostrar que en realidad tenía la mano fértil, cuando se descubrió que era un violador de novicias buscado por varias policías de las Antillas, y se lo llevaron arrastrando cadenas.

这位新理发师已经开始显示出他确实有一双能手,当人们发现他是安的列斯群岛几名警察通缉的新手强奸犯时,他们着铁链了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思, 有点聋的, 有点头晕, 有动机的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接