有奖纠错
| 划词

De hecho, parece ser que el muro no responde solamente a una preocupación por la seguridad, sino que también tiene por objeto, tal como revela su trazado, confiscar tierras en beneficio de los colonos y causar el éxodo de los palestinos.

实际上,隔离墙好像不仅是出于安全的考虑,从隔离墙的走向来看,目的是替以色列移土地并逼迫勒斯坦人离

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes secesionistas de Abjasia y la región de Tskhinvali, en Osetia Meridional, han ocupado los territorios de esas regiones y llevado a cabo actividades de depuración étnica y de genocidio, obligando a 250.000 supervivientes georgianos a dejar sus lugares de nacimiento.

哈兹和南奥塞梯茨欣瓦利地区的分离主义政权已了这些地区的全部领土并实行种族清洗和种族灭绝,迫使250 000格鲁吉亚的幸存者离开其出生地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


即或, 即将, 即将到来的, 即将发生的, 即将临头, 即将消灭的, 即景, 即刻, 即刻的, 即令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Y nadie me va a quitar el puesto!

谁都别想抢占我的职位!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, yo creo que da peor imagen de nuestro país robar dinero público mientras obligas a la gente a tener una vida miserable, pero como no soy político, no entiendo de estas cosas.

我认为国家抢占公共百姓过的不如意,给我们的国家造成了很坏的印象。但毕竟我不是政客,我不懂这些东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


即席之作, 即兴, 即兴之作, 急变, 急刹车, 急促, 急促的, 急促而不流畅的, 急促跑, 急待,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接