有奖纠错
| 划词

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

我们60年前所无法想象

评价该例句:好评差评指正

Esa afirmación es producto de la imaginación.

凭空想象虚构之事。

评价该例句:好评差评指正

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之对话实想象

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并凭空想象

评价该例句:好评差评指正

La energía nuclear es increíble.

核能想象

评价该例句:好评差评指正

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你生活。

评价该例句:好评差评指正

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超想象

评价该例句:好评差评指正

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象工业方案支持。

评价该例句:好评差评指正

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受疼痛。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法想象梦魇。

评价该例句:好评差评指正

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以想象、需要很长身心创伤。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼,这些罪行居然能达到如此令人无法想象地步。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有想象和被广泛接受做法。

评价该例句:好评差评指正

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它大小。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚“难以想象”,将一场“感情上和心理上灾难”。

评价该例句:好评差评指正

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

评价该例句:好评差评指正

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象精神面对国社会断变化需求。

评价该例句:好评差评指正

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那以来,世界在许多方面发生了没有人曾想象变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前想象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜡色的, 蜡台, 蜡像, 蜡纸, 蜡烛, 蜡烛芯, 瘌痢, 瘌痢头, , 辣的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Mucho más de lo que nos podíamos imaginar.

比我们还要深刻。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

No es tan ruidosa como te imaginas.

没有你那么吵。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Él es un papá que nunca me podía imaginar.

他是我永远也爸爸。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Allí, la vida no es nada sosa como imaginan los demás.

在这里,生活没有别人那么枯燥。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

¿Será cuando deja de imaginar libremente?

是他们停止自由时候?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya verás como se convierte en una salida más emocionante de lo que parece.

这样你就会知道外出比你要更让人激动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en cualquiera de sus formas puede ir acompañado de imágenes mentales.

在任形式中都有可能伴随着心理画面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿No es como te lo imaginabas?

“这里与你不一样?”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Nunca has viajado? - Menos de lo que quisiera.

你从来没去旅行过吗 - 比你要少。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Así, aprendió que vencer la pereza era más fácil de lo que pensaba.

因此,他明白了克服懒惰比他要容易得多。

评价该例句:好评差评指正

Primero, abría las compuertas a la imaginación; luego, hacía uso de la lima.

他首先打开闸门,然后遣词造句,合辙押韵。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.

当时世界正处于战争状态,全球冲突已经升级到难以地步。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Bueno, suena un poco complicado, pero es mucho más fácil de lo que parece.

好吧,听起来可能有一点复杂,但是比你要简单很多。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No habría podido concebirse un cortejo más desolado.

凄清送葬队伍是难以

评价该例句:好评差评指正

Antes que ningún otro rasgo de ese monumento increíble, me suspendió lo antiquísimo de su fábrica.

这一难以建筑最使我感到惊异特点是它古老。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La oficina era más pequeña de lo que había imaginado y estaba sobriamente amueblada.

办公室比他要小,也很简朴。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡El dolor está en tu mente! ¡Dale una más!

痛苦只是你出来!再来一个!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En este contexto, surgieron proyectos de investigación secretos que buscaban desarrollar una nueva arma de proporciones inimaginables.

在该背景下出现了一批秘密研究项目,试图开发出超乎新型武器。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La gente es muy amable, la comida es muy buena y el tiempo es mejor de lo que pensaba.

人们非常友好,食物非常好,而且天气比我要好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No eres capaz de pensar en qué persona eras antes.

你不能自己以前样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


来料加工, 来临, 来路, 来年, 来人, 来日方长, 来生, 来势凶猛, 来头, 来晚了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接