有奖纠错
| 划词

Es la comedia más triste del mundo.

世界上最悲伤喜剧。

评价该例句:好评差评指正

Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.

她总认为生悲伤不幸。她悲观

评价该例句:好评差评指正

El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.

电影情节如此悲伤,我忍不住哭了。

评价该例句:好评差评指正

La crisis reciente humanitaria de Darfur es un recordatorio lamentable de la urgencia de esta tarea.

最近尔富尔地区人道主义危机对急需这项工作令人悲伤提醒。

评价该例句:好评差评指正

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤多人称之为“神圣”地方如今却四分五裂,被毁灭死亡阴影所笼罩。

评价该例句:好评差评指正

Desde que hablé de la cuestión, hace un año, con más tristeza que ira, la situación se ha desintegrado.

一年前,我谈到这个问题,我悲伤超过了我愤怒,自那之后,局势已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.

失踪人员家庭成员无法度过自然悲伤过程,无法重新开始生

评价该例句:好评差评指正

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多黎巴嫩人涌上街头,表悲伤、愤慨焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

评价该例句:好评差评指正

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

怀着痛心悲伤说这番话,因为我作为联合国一个共同创始国总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我自己自由,为了欧洲全世界自由,我国有三分之一人献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que más del 80% de las tropas actualmente desplegadas en operaciones de mantenimiento de la paz son de miembros del Movimiento No Alineado es un reflejo penoso de la voluntad de los miembros del Consejo de Seguridad de compartir la carga del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, especialmente dada la responsabilidad principal del Consejo a ese respecto con arreglo al Artículo 24 de la Carta.

目前部署在维持平行动中部队80%以上来自不结盟运动成员国,这一事实安全理事会成员国分担维护国际平与安全责任意愿令人悲伤反映,特别考虑到根据《宪章》第24条,安理会在这方面负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邻地, 邻角, 邻接, 邻接的, 邻近, 邻近的, 邻居, 邻里, 邻舍, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas secretamente deprimidas no dejarán que otros los vean llorar o estar tristes.

隐性抑郁症患者不会让其他人看到自己哭泣悲伤面。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por eso recordamos los momentos más felices y más tristes de nuestras vidas.

所以,我们总是记得生命中那些最快乐或最悲伤时刻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero no sería la persona que soy ahora si no hubiera vivido esa experiencia.

如果没有过那些悲伤经历,我就不会成为现在自己。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En cierto modo es muy triste, pero también muy tranquilizador.

某种程度上来说这是很悲伤,但也令人安心。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Prepárate para escuchar la más hermosa y a la vez triste historia de amor.

准备好聆听这个最美丽、同时也是最悲伤爱情故事吧。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ya imagino a algunos melancólicos imaginando que podemos comunicarnos en esa situación con teléfonos de línea.

我已经想到有些悲伤人会想,在这种情况下,我们可以通过固定电话联络。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y esa mujer lo cargaba por kilos.

这个女人悲伤要以公斤来计算。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y llega, el triste momento de las despedidas.

然而到了这个告别悲伤时刻了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

España se sumió en la tristeza y en una inmensa pena.

西班牙陷入了悲伤和无尽遗憾之中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El baile es una forma de curación cultural para superar el duelo.

舞蹈是种克服悲伤文化疗法。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque el mensaje era malo y triste.

因为这个消息是坏悲伤

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Esos recuerdos la ayudaron a salir de los manglares del duelo.

这些记忆帮助她走出了悲伤深渊。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El hombre de fuera con su mirada triste de muerte, con su nombre de muerto.

这个外来人视线带着死亡悲伤,带着死亡名字。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana y Diana volvieron esa tarde a casa con el ánimo muy triste.

那天下午,安娜和戴安娜怀着非常悲伤心情回到家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Ese punto de inflexión, triste y desolador, nos ha traído hasta aquí.

那个悲伤而毁灭性转折点促使我们走到今天。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Si se felicitan por algo se dan un abrazo, también en momentos de tristeza.

如果他们互相祝贺某件事,他们就会互相拥抱,在悲伤时刻也是如此。

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

Es con gran pena que entregamos a nuestro amado Gubbles de vuelta en tu dulce abrazo.

我们悲伤地把亲爱格布斯交还到你甜美怀抱中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Revivir los diez momentos más tristes de tu vida o revivir una hora con los momentos más incómodos de tu vida?

重新经历人生中十个最悲伤时刻还是重新度过你人生中最不自在个小时?

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Y ese era el color de la tristeza y de la decepción.

而那正是悲伤和失望颜色。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mis penas se hicieron más leves, mi morada infinitamente más confortable.

悲伤变得更轻,我居所无限舒适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


林龄, 林区, 林学, 林学家, 林业, 林业学, 林荫大道, 林荫道, 林中空地, 林中失路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接