有奖纠错
| 划词

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

船拦截了一艘载有毒品的小船。

评价该例句:好评差评指正

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经在同一条街上走了好几次了。

评价该例句:好评差评指正

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还进边界,并开展封锁搜查动。

评价该例句:好评差评指正

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

在女孩时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.

此外,派团和派团还对例航空协调。

评价该例句:好评差评指正

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进的根据是需要而非载客人数。

评价该例句:好评差评指正

Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.

有必要加强边境队的边境管理能力。

评价该例句:好评差评指正

El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.

29日,两名平民用小武器向安援部队队开火。

评价该例句:好评差评指正

A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.

初,据报又发生两起上帝抵抗和乌干达人民国防小规模队入侵的件。

评价该例句:好评差评指正

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku

评价该例句:好评差评指正

Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.

警察的不足以阻拦维和人员采取性方面的不当为。

评价该例句:好评差评指正

Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.

这种将构成某种催化剂,使国家机构重新向北方部署。

评价该例句:好评差评指正

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与人协调缓冲区沿线的

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.

观察员部队通过固定哨所和,对隔离区进监督,确保无双方队进入。

评价该例句:好评差评指正

Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.

此外,为了执监测与核查任务,汽车也需要充分的动自由。

评价该例句:好评差评指正

Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.

上述三个国家还与泰国一起开始对马六甲海峡进空中

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.

为此目的,10月份派团部队加强了对边界地区的空中和地面

评价该例句:好评差评指正

Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.

对边境队各地区总部也开展了同样的视察。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.

尽管合国民警部队提供了诸如六辆车等援助,但仍远无法满足需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惟妙惟肖, 惟命是从, 惟我独尊, 惟一, 惟一的, 惟一地, 惟一无二, 惟有, 惟有某人没来, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利篇小说集

Durante sus solitarias rondas nocturnas ha tenido que oírla.

你晚上独自巡逻时必定听到过。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Afuera en el patio, los pasos, como de gente que ronda.

外面庭院里响起了脚步声,像是有人在巡逻

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.

联邦调查局和边境巡逻以及公众交通管理仍继续工作。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.

所的队长用喊叫的方式回答了武装巡逻队的问题。

评价该例句:好评差评指正
篇小说集

Había salido por la mañana, a la hora de costumbre, para realizar su ronda por los bosques de Champioux hasta el límite de Argenteuil.

天早晨,他按照惯常的时间从康比欧树林巡逻到阿尔让多叶的边

评价该例句:好评差评指正
篇小说集

No había olor a whisky que justificara un traslado al camión celular de la policía, de modo que Stuffy y sus dos cenas fueron a dar al hospital.

既然没有威士忌的气息,也就没有理由把他移交给警察局的巡逻车,于是斯塔弗和他肚子里的双份饭就给带到医院里去了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Recordaba aquella lejana noche en que Williamson, el oficial del cuerpo de bombarderos, fue herido por una granada lanzada por un patrullero alemán, cuando él atravesaba las alambradas; y cómo, llorando, nos pidió a todos que lo matásemos.

他记得在很久以前,投弹军官威廉逊那天晚上钻过铁丝网爬回阵地的时候,给一名德国巡逻兵扔过来的一枚手榴弹打中了,他尖声叫着,央求大家把他打死。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

En diciembre de ese año, el presidente incluso declaró públicamente que, como parte de su guerra contra las drogas, había patrullado personalmente las calles de la ciudad de Davao y había matado " a unas tres personas" sospechosas de violación y secuestro.

当年 12 月, 总统甚至公开表示,作为他的禁毒战争的一部分, 他曾亲自在达沃市街头巡逻, 杀死了“大约三名” 涉嫌强奸和绑架的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


维护的, 维护国家主权, 维护和平, 维护人民的利益, 维护团结, 维护者, 维可牢尼龙搭扣, 维拉克鲁斯, 维纳斯, 维尼纶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接