有奖纠错
| 划词

A tres kilómetros de Sultanli, camino a Mamedbeyli, la misión se encontró con un pastor nómada a caballo que cuidaba su rebaño, compuesto de unas 50 a 70 cabras y ovejas.

在朝着Mamedbeyli方向Sultanli公里地方,实况调查遇到一个骑马游牧,赶着一群,大约有50-70只和绵

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会枯竭的, 不会弄错的, 不会受伤害的, 不会弯曲的, 不会有过失的, 不活动的, 不活跃的, 不及, 不及格, 不及格的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Por suerte, esta historia de cabras flatulentas tuvo costos muy bajos.

幸运,这个夸张故事成本非常低。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Esta cabaña me la regaló ayer una linda cabrita que tenía el pelo de hermoso color azul turquesa.

“这小一只可爱昨天送给我。这长着一身漂亮极了天蓝色毛。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

23 Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

23 你晓谕以色列人说,牛脂油,绵脂油,脂油,你们都可吃。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Es por el médico ese de la chivera -dijo el chofer--.

“这因为那个留着医生。”司机说。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La roca roja está contra el naciente y, arriba, alguna cabra desviada, se recorta, a veces, contra la luna amarilla del anochecer.

旭日经常照着那岩;傍晚,有时知哪里来了一只剪影,出现在岩石上,正对着黄色月亮。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Llegó con una chaqueta corta y un pantalón muy estrecho, ambos de becerro natural, y unos guantes de cabritilla del mismo color.

他身穿小牛皮短夹克和瘦腿裤,带着同样颜色皮手套。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Incluso se menciona en el " Quijote" de Cervantes, donde Sancho explicó una historia similar, pero con cabras en lugar de ovejas.

甚至在《堂吉诃德》中也提到了,桑丘讲了一个相似故事,但数

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La carne de ambos me dio para alimentarme un buen tiempo, pues comía con moderación y economizaba mis provisiones (especialmente el pan), todo lo que podía.

这两只一大一小肉,供我吃了好长一段时间,因为我吃得很剩我要尽量节省粮食,尤其面包。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Y le dijo: Apártame una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

9 他说,你为我取一只三年母牛,一只三年,一只三年公绵,一只斑鸠,一只雏鸽。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Recuperó su mundo al instante. Ayudó a degollar un chivo que se resistía a morir. Le sacó los ojos y le cortó las criadillas, que eran las partes que más le gustaban.

世界立刻恢复了。她帮助她他砍掉一只愿意死头, 抠去了它眼睛, 割下了它睾丸, 这时身上她最喜欢吃东西。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

15 Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y degollólo, y lo ofreció por el pecado como el primero.

15 他奉上百姓供物,把那给百姓作赎罪祭宰了,为罪献上,和先献一样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

18 Y saldrá al altar que está delante de Jehová, y lo expiará; y tomará de la sangre del becerro, y de la sangre del macho cabrío, y pondrá sobre los cuernos del altar alrededor.

18 他出来,要到耶和华面前坛那里,在坛上行赎罪之礼,又要取些公牛血和公血,抹在坛上四角周围。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

27 Y sacará fuera del real el becerro del pecado, y el macho cabrío de la culpa, la sangre de los cuales fué metida para hacer la expiación en el santuario; y quemarán en el fuego sus pellejos, y sus carnes, y su estiércol.

27 作赎罪祭公牛和公血既带入圣所赎罪,这牛就要搬到营外,将皮,肉,粪用火焚烧。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

32 Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte todas las reses manchadas y de color vario, y todas las reses de color oscuro entre las ovejas, y las manchadas y de color vario entre las cabras; y esto será mi salario.

32 今天我要走遍你群,把绵中凡有点,有斑,和黑色,并中凡有斑,有点,都挑出来。将来这一等就算我工价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的, 不接受的, 不结果的枝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接