有奖纠错
| 划词

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿有非常严格的规则。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对生的寄宿

评价该例句:好评差评指正

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003年,共有1 545个针对少数的各级寄宿

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于种情况,父亲不再让儿上,甚至不让她们上寄宿

评价该例句:好评差评指正

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数生提供免费教育和住宿的寄宿系统正在扩大之中。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但笔钱还不足以支付他们在寄宿的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是须工作以帮助家人;很难上离家较远的寄宿;而且依照传统,她们都会早结婚。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多在塔维拉寄宿受袭击期间,遭金戈威德兵强奸。

评价该例句:好评差评指正

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的在几公里外的明吉万,但大多数龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿,他们周一至周五住在那里。

评价该例句:好评差评指正

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的寄宿“Pesantrens”。

评价该例句:好评差评指正

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府寄宿生,她有权在上期间继续住宿,申请条件与未怀孕的情况相同。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms士说,土著一直对教育感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不会让教会把他们的子带走或将子送到寄宿“成为基督徒”。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou士(贝宁)指出,为推动童的教育,贝宁国内开办了多所寄宿,在农村地区恢复了教堂开办的,并且免除了费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿旧了的, 穿孔, 穿马路, 穿破, 穿山甲, 穿上, 穿梭, 穿堂风, 穿通的, 穿透,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Por eso te mandaron al internado?

所以他们把你送去寄宿

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课

Será uno de los mejores, porque es un internado: el internado, el mejor. No, la mejor.

也是最好的之一,因为它是一所寄宿寄宿就是最好的。不对,是最好的。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Yo españolas, por ejemplo, El Internado también me encanta, Paquita Salas.

我更喜欢西班牙电视剧,比如,我喜欢《寄宿疑云》《胖妞星探》。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课

Pasando a otros temas, recibí una beca en el gran internado Rider Hall, una de las mejores en Nueva Jersey.

看看其他内容,我获得了了不起的Rider Hall寄宿的奖学金,是新泽西州最好的奖学金之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus padres enviaron a las cuatro hermanas, Patria, Dedé, Minerva y María Teresa a uno de los mejores internados del país.

她们的父母将帕特(Patria)、德黛(Dedé)、密涅瓦(Minerva)和玛丽·特蕾莎(María Teresa)四姐妹送到了全国最好的寄宿之一。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Supo que era sábado, porque era el día en que el chofer recogía en el internado a América Vicuña, y la llevaba a su casa.

他知道今天是星期六,因为那天司机从寄宿接阿美丽卡·维库​​尼回家。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Nunca se imaginó cuánto sufría ella en sus insomnios del internado, en sus fines de semana sin él, en su vida sin él, porque nunca se imaginó cuánto lo amaba.

他从来没有想象过,她在寄宿的失眠,没有他的周末,没有他的生活,让她承受了多少痛苦,因为她从来没有想象过,她有多么爱他。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Le había reiterado al chofer la orden de recogerla los sábados a las diez de la mañana en el internado, pero no sabía qué hacer con ella durante el fin de semana.

她向司机重申了周六早上十点去寄宿接她的命令,但她不知道周末该拿她做什么。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Dejó a la niña en la puerta del internado con la promesa apresurada de que volvería por ella el sábado siguiente, y ordenó al chofer que lo llevara a la casa del doctor Juvenal Urbino.

他把女孩留在寄宿门口,并匆忙承诺下周六会回来接她,并命令司机带他去尤维纳尔·乌尔比诺医生的家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传导性, 传道, 传道士, 传递, 传递的, 传动带, 传动装置, 传粉, 传感器, 传给后代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接