有奖纠错
| 划词

La subcampeón se sentía un poco desesperado.

亚军觉得有点儿失望

评价该例句:好评差评指正

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

家人冷漠令人非常失望

评价该例句:好评差评指正

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

那么信任那位男士让我失望了。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会让我失望

评价该例句:好评差评指正

Ha habido mucha decepción en ese sentido.

这方面一直非常令人失望

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Desarme de las Naciones Unidas sigue siendo una gran decepción.

联合国裁军审议委员会依令人非常失望

评价该例句:好评差评指正

Esa situación crea grandes dificultades para las mujeres y sus familias.

这种情况使妇女和她家庭极其失望

评价该例句:好评差评指正

Esta situación es fuente de gran decepción y profunda preocupación para el mundo.

这一局面使全世界深感失望和严重关切。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

不能够、并且不应该使后代失望

评价该例句:好评差评指正

El representante de Suiza dijo que compartía la frustración ajena.

瑞士代表表示,他和其他代表一样失望

评价该例句:好评差评指正

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士返回人数依低得令人失望

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como muchos otros nos sentimos decepcionados por los resultados.

其他很多国家一样,我对结果感到失望

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

同意秘书长观点,认为这是相当令人失望之事。

评价该例句:好评差评指正

La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.

联合国必须加紧努力解决这一令人非常失望情况。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio han sido decepcionantes.

非洲许多地区在实现千年发展目标方面进展情况令人失望

评价该例句:好评差评指正

Incluso el programa de visitas familiares organizado por el ACNUR ha sido terriblemente decepcionante.

甚至由难民专员办事处组织探亲方案也非常令人失望

评价该例句:好评差评指正

Es decepcionante ver que esas resoluciones no tienen en cuenta estos nuevos acontecimientos.

失望地看到,这些决议并没有考虑到这些新发展。

评价该例句:好评差评指正

Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.

深为失望是,我翻开新篇章努力遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我未能取得进一步结果感到失望

评价该例句:好评差评指正

Nos decepciona que la labor sustantiva de ese importante órgano se haya estancado durante años.

对这一重要机构实质性工作多年来处于停滞状感到失望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精确性, 精肉, 精锐, 精深, 精神, 精神饱满, 精神饱满的, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Elizabeth estaba decepcionada y disgustada consigo misma por ello.

她感到失望,同时又怪自己不应该失望

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号

Me siento -me siento un poco decepcionado de mí mismo.

感到,感到对自己有些失望

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Desesperado, se tiró al suelo y empezó a llorar amargamente.

他很失望,他坐在地上开始痛苦地哭。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¡No me sigas tomando el pelo que no sabes cómo me duele!

别再继续耍了 你不知道有多失望!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo sólo encontró en ella un hondo sentimiento de desolación.

奥雷连诺第二在她身上只感到深切的失望

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuente con ello, jefe. Esta vez sí que no le fallo.

没问题,老板,这次一定不让你失望

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Su abanico de experiencias es tan amplio que es imposible que te decepcione.

体验的内容常多彩,绝不会让你失望

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alguna vez temí que nos defraudaran la cobardía de Inglaterra y de Rusia.

有时担心英国和俄罗斯的怯懦会使失望

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ay, cállate, cállate, cállate que me desesperas.

哎你别说了,闭嘴吧,你太让失望了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Se sintieron decepcionados, pero convencidos de poder solucionar el problema.

尽管他们感到失望,但他们仍然相信问题会得到解决。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un poco decepcionado por su propia respuesta, Santiago se va de allí.

圣地亚哥对她的回答有些失望,于是就离开了。

评价该例句:好评差评指正
西市巡游

Atrae a turistas de todos los rincones del planeta y sin duda no defrauda.

她吸引世界各地的游客前来,自然也没让他们失望

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno es una expresión de disgusto, decepción, rabia o asombro.

好,这是一种表示厌恶、失望、愤怒或惊讶的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando el bien querido no nos corresponde, nos sentimos frustrados y decepcionados .

当心爱的不回应们的时候,们会感到沮丧和失望

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me imagino, señor presidente, que se sentirá decepcionado por lo gris y anodino que es todo...

“大概让您失望了吧,总统先生?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Después de observar de nuevo el bosque a uno y otro lado, retornó bastante desilusionado.

在重新观察了一番那片树林的两侧后,他十分失望地回去了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pensé que había acudido al hotel para descansar, señor Molíns. Me decepciona.

还以为你来饭店是为了休息呢 莫林斯先生 真让失望

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Ya, sí, sí. Sobre libros que lee. No sé. Este gimnasio ha sido una decepción.

是啊,是啊,是啊。 关于阅读书籍的俱乐部。不知道。健身房真令失望

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.

相反,jondo风格表达的是亲密而深沉的激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El amigo sonrió y tuvo muy claro qué decirle en ese momento de frustración.

朋友笑了,他明白发生了什么让小男孩这么失望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析学, 精神分析学家, 精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接