有奖纠错
| 划词

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场规模的革命运动.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son armas de caos en masa.

但它们是规模破坏

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突的现象。

评价该例句:好评差评指正

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista,la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首付就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对规模毁灭极为担心。

评价该例句:好评差评指正

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.

我们承认规模毁灭扩散的危险。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.

以色列已规模改变耶路撒冷的特

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

规模的业务活动安排在展。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.

我希望这次起诉不会造成阿族人规模起义。

评价该例句:好评差评指正

Otras 392 viviendas sufrieron graves daños y tendrán que ser reparadas.

另外392所房屋严重损坏,亟需规模修缮。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括一场国际规模的书信宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Está a favor de la eliminación completa de todas las armas de destrucción en masa.

瑞士赞成彻底消除所有规模毁灭

评价该例句:好评差评指正

En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.

严格的说,肮脏炸弹并不是规模毁灭

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是再度发生了一场规模的区域危机。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

规模毁灭绝不能落入恐怖分子手中。

评价该例句:好评差评指正

Hoy sabemos que nunca existieron armas de destrucción en masa en el Iraq.

今天我们知道伊拉克从来没有过规模毁灭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在异国旅行的, 在意, 在于, 在远处, 在远处的, 在在, 在在皆是, 在早期, 在这边, 在这方面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

实施更大规模减税。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.

人类大规模逃亡不会发生。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es la época de las grandes persecuciones.

对异见者大规模迫害轰轰烈烈。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

在制造出大规模杀伤性武器之后,他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala.

这种时尚饮料在大规模生产时很困难,也很费时。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.

John Eberhard在美国制造了第一个大规模生产工厂。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.

尽管如此,第一次大规模实际上发生在更早之前。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Las mujeres comienzan a defender sus derechos en masa con manifestaciones, panfletos…

女性开始用游行示威、发放传单等方式大规模地捍卫自己权利。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.

使用工业搅拌机可以实现高效、高质量大规模搅拌工作。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.

我们要知道,和世界其他国家一样,印度也正在进行大规模疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模宣传社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供优势。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

在这里,意大利移大规模影响是非常重要,特别是在19世纪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Se espera que la protesta sea multitudinaria.

预计抗议将是大规模

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.

但运行这种大规模行动并不便宜。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Un masivo apagón puso a medio país en situación de emergencia.

大规模停电使半个国家陷入紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Masivas marchas en contra de la reelección de Pedro Sánchez en toda España.

西班牙各地举行大规模游行, 反对佩德罗·桑切斯连任。

评价该例句:好评差评指正
主题

Nadie puede garantizar seguridad en la utilización a gran escala de la biotecnología.

没有人能够保证大规模使用生物技术安全性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, producir automóviles es muy costoso y es necesaria una gran escala para que sea rentable.

例如,生产汽车非常昂贵,并且需要大规模才能盈利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模安置问题时要有怜悯之情。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Por eso, Unicef lanza la mayor campaña de recogida de fondos de sus 67 años de historia.

为此,联合国儿童基金会发起了其 67 年上最大规模筹款活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在中间的, 在中央的, 在组织上的, 在左面, 在座, 糌粑, , 簪花, 簪子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接