有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必须正词严,充当抗击的切实有效国际论坛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

我也陪同一些罪犯,大声宣读们的罪行。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Pero siempre leerá en voz alta y clara.

但是你必须大声朗读。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.

们情绪激动大声叫骂世界的不公平。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El tonto sabe solo un poco, pero tiene mucha confianza y expresa sus opiniones en voz alta y sin vacilaciones.

傻瓜只知道一点点,但自信,毫不犹豫大声表达自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sancho Panza, que jadeando le iba a los alcances, viéndole caído, dio voces a su moledor que no le diese otro palo, porque era un pobre caballero encantado, que no había hecho mal a nadie en todos los días de su vida.

桑乔气喘吁吁赶过来,见唐吉诃德已经躺倒在,就大声喊叫抬架人不要再打了,说是个中了魔法的可怜骑士,从来没有伤害过任何人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手机彩铃, 手机短信息, 手机号码, 手机壳, 手疾眼快, 手迹, 手脚, 手脚利落, 手巾, 手紧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接