有奖纠错
| 划词

El incendio comumió gran parte del bosque.

大火烧掉了树林的一大半.

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de esa cifra corresponderá al crecimiento industrial.

工业增这一数字中占一大半

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al mismo tiempo, la mayoría de los participantes, la mayor parte de ellos de países en desarrollo, todavía no lo había hecho.

然而,大半参加者,数是发展中国家的小公司,尚未提交通

评价该例句:好评差评指正

Lo que resulta tal vez más desconcertante es que más de la mitad de ese aumento se ha producido en los últimos tres años, habiéndose agregado un número estimado en 100 millones de servidores en ese breve lapso.

非常令人吃惊的是,其中一大半都发生过去三年中,如此短的时间里估计增加了1亿台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卖不出去的, 卖唱, 卖的比...好, 卖点, 卖方, 卖乖, 卖关子, 卖光, 卖国, 卖花人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero me pasé la mitad del video bostezando.

视频里我都打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Tiene que ser porque aquí es donde me ha creado casi toda la vida.

因为我几乎辈子都这里度过。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Poco más de media jornada de viaje.

只消天就到得了我认为很近。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Actualmente, esta zona alberga a la mayor parte de la población del país.

如今,个国家的人口居住这片地区。

评价该例句:好评差评指正
影视资精选

Dune hace referencia al planeta donde se desarrolla gran parte de la historia, el planeta Arrakis.

沙丘指的个故事发生的所地,即厄拉科斯星球。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Normal que lo consideren sagrado, este río da vida a casi la mitad de la población India, ¡un 7% de la población mundial!

人们都奉它为圣河,它孕育了印度人民,而这数目占了世界人口的7%!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Obviamente eso nunca va a pasar, por que pasan la mayor parte de su vida en los arboles, ahí si son muy rapidos.

很显然这永远都不会发生,因此它们度过它们的生,这对它们来说很快的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Intenté insuflarme ánimo calculando tiempos, diciéndome a mí misma que ya faltaba menos para que todo terminara, que ya había cubierto una gran parte del proceso.

我计算着时间给自己打气。这一切都快要结束了,我已经完成了征程。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Normalmente me salen en el momento, y aunque a veces me entretengo en meditar y preparar estos pequeños y elegantes cumplidos para poder adaptarlos en las ocasiones que se me presenten, siempre procuro darles un tono lo menos estudiado posible.

看临时的情形想起来的;不过有时候我也自己跟自己打趣,预先想好一些很好的小恭维话,平常有机会就拿来应用,而且临说的时候,总要装出自然流露出来的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卖牛奶的人, 卖弄, 卖弄风情, 卖弄学问, 卖弄学问的, 卖葡萄的人, 卖俏, 卖肉的人, 卖伞的人, 卖身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接