有奖纠错
| 划词

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

是在幕后不地进行,对这认识不足,提供的资源也不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深造, 深宅大院, 深湛, 深长的切口, 深知, 深重, 深紫色的, , 什件儿, 什锦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.

贝尔纳达不动声色, 但是几乎察觉不到地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Esto también forma parte del plan, doctor? —preguntó Kent.

“博士,这也是计划一部分?”坎特不动声色地问。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se inmutó. La criada trató de quitarle los collares y ella la agarró por la muñeca y la obligó a soltarlos.

不动声色地坐在那儿, 女佣人想项链抢过去, 手腕, 迫项链手松开。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Bien le pareció el soneto a Camila; pero mejor a Anselmo, pues le alabó, y dijo que era demasiadamente cruel la dama que a tan claras verdades no correspondía.

卡米拉觉得这首诗不错,安塞尔莫更是赞不绝口,说那位小姐对这样真情竟然不动声色,未免太残酷了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al entrar su mujer, el señor Bennet levantó los ojos del libro y los fijó en su rostro con una calmosa indiferencia que la noticia no alteró en absoluto.

班纳特先生见走进来,便从书本上抬起眼睛,安然自得、漠不关心地望着脸上。他听了话,完全不动声色

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Temía que el esfuerzo conjunto de sus desalmadas hermanas y de su influyente amigo, unido a los atractivos de la señorita Darcy y a los placeres de Londres, podían suponer demasiadas cosas a la vez en contra del cariño de Bingley.

他那两位无情无义姐妹,和那位足以制服他朋友同心协力,再加上达西小姐窈窕妩媚,以及伦敦声色娱乐,纵他果真对念念不忘,恐怕也挣脱不了那个圈套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神不知鬼不觉地, 神采, 神出鬼没, 神道, 神的, 神殿, 神风突击队, 神甫, 神父, 神父的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接