有奖纠错
| 划词

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场的原则。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del Plan de igualdad de oportunidades para todos se han ejecutado muchos otros proyectos.

在人人机会概念框架内实施了许多其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, nombrarán a coordinadores para la igualdad de oportunidades con miras a promover la igualdad de género a nivel local.

此外,他们还将指定机会协调员,以促进地方一级的

评价该例句:好评差评指正

Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.

没有积极的行动,要在土耳其议会中实现男女比例恐怕需要227年。

评价该例句:好评差评指正

Además de esta Ley, existen otras leyes y reglamentos que regulan aspectos importantes de la promoción de la igualdad de oportunidades.

除《男女机会法》外,实施机会的重要问题也可由其他法律和规章出规定。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina, las mujeres y los hombres tienen igualdad de acceso a todos los tipos de préstamos y créditos.

在波黑,妇女和男子获取各类贷款和信贷的机会是的。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad de oportunidad para todos es el tema central tanto del Programa de Acción Mundial como de las Normas Uniformes.

人人机会是《世界行动纲领》和《标准规则》者的主题。

评价该例句:好评差评指正

Entre las condiciones previas para la igualdad de participación figuran la sensibilización, la atención médica, la rehabilitación y los servicios de apoyo.

的先决条件包括提高认识、医疗照顾、康复和支助服务。

评价该例句:好评差评指正

Las Normas Uniformes establecen las condiciones previas y los objetivos de igualdad de participación, así como una serie de medidas de aplicación.

《标准规则》说明了的先决条件和目标领域,并说明了一套执行措施。

评价该例句:好评差评指正

En el tratamiento de las cuestiones de género y desarrollo se abarcan los aspectos de la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres”.

展的目的在于解决男女机会有关的问题。”

评价该例句:好评差评指正

Aunque se dispone de algunos datos sobre prevención y rehabilitación, prácticamente no existe ningún dato sobre cuestiones relacionadas con la igualdad de oportunidades.

虽然目前有一些关于预防和康复的数据,但对机会有关的问题基本上没有任何数据。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Serio (Italia) dice que el Ministerio de Igualdad de Oportunidades está empeñado en alcanzar la igualdad de oportunidades en todo el país.

Serio 先生(意大利)表示,机会部致力于在全国范围内保证机会

评价该例句:好评差评指正

La Ley de igualdad de oportunidades para el hombre y la mujer regula la cuestión del hostigamiento y el acoso sexual como forma de discriminación.

《男女机会法》规定,骚扰和骚扰是一种歧视。

评价该例句:好评差评指正

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处目标的建议。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Constitución de ese país preveía la libertad de culto y la igualdad de oportunidades, en la práctica, las minorías religiosas afrontaban muchos problemas.

虽然埃及宪法规定宗教平和机会,但实际上宗教少数群体面临许多问题。

评价该例句:好评差评指正

La Ley general de educación, que establece la igualdad de acceso, ha sido un importante paso adelante en el sistema de enseñanza oficial del Paraguay.

《普通教育法》确定了教育中的机会和不歧视,它是巴拉圭迈向正规教育的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Nacional de Igualdad de Oportunidades no parece que tenga gran poder, ya que la mayoría del poder corresponde al Ministerio de Igualdad de Oportunidades.

国家机会委员会似乎并无太大权力,因为大部分权力属于机会部。

评价该例句:好评差评指正

Los tres pilares deberían recibir el mismo apoyo político y financiero y el fortalecimiento de uno de ellos no debería hacerse a costa de los otros.

应该向这三个支柱提供的政治和资金支持,而不应厚此薄彼。

评价该例句:好评差评指正

En esta Ley se establecen las normas básicas; las normas específicas y otras medidas se regularán en mayor detalle en otras leyes en las esferas correspondientes.

《男女机会法》对基本准则出规定,而相关领域的其他法律将更详细地制订具体措施和其他措施。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad de oportunidades es un concepto universal que se puede medir con normas universales, aplicables a todas las culturas y a todos los países por igual.

机会是以普遍规范为根据的一个普遍概念,应同适用于所有文化和国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Supongamos que no hay gemelos, que cada cumpleaños es igualmente probable e ignoremos los años bisiestos.

假设没有双胞胎,每个生日的,忽略闰年。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque si hablamos de accesibilidad, transparencia, inclusión, igualdad de oportunidades, autonomía de las personas, siempre va a salir este tema.

因为如果我谈论、透明度、包、机会的自主权,这个问题总是会出现。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Existen indicios de que esta igualación fonética comenzó en el norte y llegó hasta el sur de la península ibérica hacia mediados del siglo XVI.

有迹象表明,这种语音化始于北部,并于16世纪中叶左右到达伊比利亚半岛南部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benévolamente, benevolei&tisimo, benevolencia, benevolente, benévolo, bengala, Bengala(Golfo de), bengalí, bengalina, beniano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接