有奖纠错
| 划词

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和袭击。

评价该例句:好评差评指正

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度次大陆北部破坏性特别严重。

评价该例句:好评差评指正

El reciente tsunami, causado por un terremoto, fue un desastre natural sin precedentes con consecuencias amplias y devastadoras.

最近由于造成海啸是场前所未有自然灾害,造成了巨大和毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正

El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.

这场了强大海啸,海啸摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.

巴基斯坦期望在遭受破坏地区实施工组织项目。

评价该例句:好评差评指正

Las revisiones mejoraron y actualizaron la metodología de coordinación del Grupo Consultivo Internacional al incorporar la experiencia adquirida en terremotos ocurridos recientemente.

各项修订改进和更新了国际搜索援咨询小组协调办法,并为此而收入了近期经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.

不丹位于极其脆弱山地生态统中,容易生冰川洪水和包括在内其他自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

A fines del año pasado nos vimos gravemente afectados por una serie de terremotos que causaron daños irreparables en nuestra frágil infraestructura.

去年末,我们还经历了带来破坏,给我们脆弱基础设施造成了重大损害。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que el despliegue y utilización de esta red sísmica es uno de los aspectos más difíciles de la misión Don Quijote.

网络部署和使用被认为是“堂吉诃德”飞行任务中最具挑战性环节。

评价该例句:好评差评指正

En el terremoto y el tsunami que se registraron el 26 de diciembre en el Océano Índico, se perdieron más de 150.000 vidas.

26日在印度洋和海啸使逾15万人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Corroboran lo dicho los informes del UNFPA sobre las secuelas del terremoto de Gujarat y la ayuda proporcionada a los refugiados en Afganistán.

人口基金在古吉拉特之后撰写报告和向阿富汗难民提供援助体现了这点。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.

主席向最近遭受强烈打击阿富汗、印度和巴基斯坦政府表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha descrito la respuesta al terremoto del Asia meridional como la operación de auxilio más compleja que jamás hayan emprendido las Naciones Unidas.

秘书长说,对南亚应对几乎是联合国遇到最严峻援行动。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los entrevistados eran personas desplazadas en el interior de Azerbaiyán, aunque algunas habían quedado desplazadas a causa del terremoto de Gyumri.

接受访谈者大都是来自阿塞拜疆境内流离失所者,但也有些因久姆里流离失所人。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, todos hemos observado horrorizados a medida que la magnitud total y las repercusiones del terremoto en el sur de Asia se han hecho más evidentes.

自那时以来,我们直恐惧地注视着南亚全部规模和影响变得更加清晰。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

种意见认为,利用卫星数据和信息进行预报研究,应当考虑到有关历史、考古学和古学数据资料。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que en la conferencia que se celebra mañana en Ginebra la comunidad internacional demostrará una vez más su apoyo a los damnificados del terremoto.

我们相信,在明天日内瓦国际会议上,国际社会将再次表明其对灾民支持。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和年前巴姆就是见证。

评价该例句:好评差评指正

Se citó la reciente tragedia provocada por el terremoto y el Tsunami en el Océano Índico como último ejemplo de las destructivas repercusiones de los desastres naturales.

讨论会以最近印度洋和海啸灾害为最新、造成破坏最严重例子,说明自然灾害造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema de alerta temprana reviste importancia crucial para evitar o mitigar el daño que pueden causar los tsunamis después de un gran terremoto en el mar.

为了预防或减轻在海洋生大型之后造成海啸可能带来破坏和痛苦,个早期预警统是极端重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón, alegrona, alejado, alejado de la realidad, alejadrino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Éstas son monitoreadas usando sismógrafos, los mismos instrumentos que detectan los terremotos, y como cabe esperar, éstos detectan principalmente, terremotos.

这些都是用仪监测,与检测仪器相同,而且不难想到,它们主要探测

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El punto subterráneo donde se inicia un terremoto se llama hipocentro.

开始心点叫做源。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.

在20世纪30年代,家查尔斯·里克特制定了一个衡量强度模型。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Desastres naturales, terremotos, fuego. El mundo colapsando como un accidente fatal.

比如自然灾害,、大火之类。就像发生了致命事故,世界一下塌了。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En toda la zona andina hay volcanes en actividad y frecuentes temblores de tierra.

在整个安第斯区域有活火山和频繁

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Para que el asteroide provoque tal terremoto, deberá impactar frontalmente.

小行星要引起这样,它必须正面撞击。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el terremoto de 2011, su casa sufrió daños y la pista de patinaje en la que entrenaba quedó destruida.

在2011年,他家遭到损坏,训练滑冰场也被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si hacemos un mapa donde mostremos dónde han ocurrido los terremotos durante unos 50 años, quizá obtengamos una pista.

如果我们制作一幅图,标出近五十年左右所有,大概就能得到一些线索了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El primer premio de noticias de actualidad fue para este reportaje sobre el terremoto que sucedió en Haití en 2010.

实时新闻一等奖是这个报道,是2010年海

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los sirios viven en un perpetuo estado de emergencia tras 12 años de conflicto, la pandemia y los terremotos recientes.

在经历了 12 年冲突、大流行病和最近之后,叙利亚人一直生活在紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al encontrarse en la falla de San Andrés, existe un alto riesgo de que la zona sufra un fuerte sismo en el futuro.

区位于圣安德烈亚斯断层上,未来发生强烈风险很高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Otro terremoto de 6,3 grados ha vuelto a sacudir el oeste de Afganistán, que todavía busca a las víctimas del seísmo del sábado.

阿富汗西部区再次发生6.3级,目前国仍在搜寻周六遇难者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y me importa que el arquitecto Shigeru Ban se preocupe por las personas que han perdido sus casas por una guerra, un huracán, un terremoto.

建筑师坂茂关心那些在战争、飓风和失去家园人们,我对此十分关注。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El punto subterráneo donde se inicia un terremoto se llama " hipocentro" , y el punto en la superficie directamente encima de él, " epicentro" .

开始心点叫做源,正好位于其上表叫做

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otras estructuras que han resistido siglos de intemperie y terremotos, son los muros incas de piedras irregulares que se encuentran en lugares como Cuzco y Machu Picchu.

5. 经受了几个世纪风化和其他结构是在库斯科和马丘比丘等发现不规则石头印加墙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si estás en casa, apaga los interruptores de luz y cierra las llaves de agua y gas, ya que podría haber daños en las tuberías, resultando en una peligrosa fuga.

如果你在家,请切断电源,关闭水、汽的阀门,因为可能引起管道损伤,造成严重泄露。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El terremoto del 6 de febrero pasado se sumó a esta devastación afectando a 8,8 millones de personas, y hoy son 15,3 millones los sirios que precisan asistencia humanitaria.

2 月 6 日加剧了这种破坏, 影响了 880 万人,而今天有 1530 万叙利亚人需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Según la CESPAP, el sudeste asiático fue el más golpeado con 52 desastres y más de 14.000 muertes, la mayoría atribuida al terremoto de 7,6 grados ocurrido en Nepal en abril pasado.

根据亚洲及太平洋经济社会委员会,东南亚区遭遇了52起灾祸,有超过1万4千人死亡,大部分是由于去年4月尼泊尔7.6级造成

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque no se puede predecir ni el día ni el mes que ocurrirá un terremoto, un sistema de advertencia sísmica puede detectarlo una vez que inicia percibiendo las ondas de presión.

虽然无法预测发生日期和月份,预警系统一旦开始感知压力波就可以检测到

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Gobierno de Haití y la ONU celebran una conferencia para apoyar la reconstrucción y la recuperación del sur del país, fuertemente dañado por el terremoto del 14 de agosto de 2021.

2021 年 8 月 14 日,海政府和联合国举行会议,支持国南部遭受严重破坏重建和恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aleluya, alema, alemán, alemana, alemanes, Alemania, alemánico, alemanisco, aleno, alentada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接