有奖纠错
| 划词

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然

评价该例句:好评差评指正

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10被起诉者

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可乎已不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有被告有待法庭审判。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们检察官也将告诉安理会被告情况和逮捕他们

评价该例句:好评差评指正

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西洋体制。

评价该例句:好评差评指正

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14被起诉者依然,对其余八个嫌犯起诉书已提出,供确认。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1犯人,即科索沃案件涉及Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及Zdravko Tolimir。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未逮捕剩余被告,这依然是重大关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个被公开起诉人仍然感到关切,包括被起诉主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

评价该例句:好评差评指正

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四被告,被告人数已经从10人减少为人。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余仍然被告,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

评价该例句:好评差评指正

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

现在剩余待移交案件涉及已被控告人员,其中五人在押,八人

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子4被告连同仍然10被告案件将意味着法庭将需要为14被告进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被捕并被移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

评价该例句:好评差评指正

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8嫌疑人起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到19逃犯单。

评价该例句:好评差评指正

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定主犯并将他们移交两个法庭努力。

评价该例句:好评差评指正

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑机构现已接管了协调和控制各机构所负责逮捕战争犯责任。

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内所有被告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被告,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabestrar, cabestrear, cabestrería, cabestrero, cabestrillo, cabestro, cabete, cabeza, cabeza de turco, cabeza rapada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

Sólo entonces se abandonó al cansancio, engañada por la ilusión de que Eréndira se había levantado y estaba buscando el modo de escaparse para volver con ella.

直到这时, 疲劳才消失, 埃伦蒂拉起床, 设法回到身边来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabezudo, cabezuela, cabezuelo, cabiai, cabiblanco, cabida, cabila, cabildada, cabildante, cabildear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接