有奖纠错
| 划词

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我行动必须比我词更响亮

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然是响亮“不”。

评价该例句:好评差评指正

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我必须就改革范围和方向发出响亮和明确信息。

评价该例句:好评差评指正

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮积极国际承诺,这标志着裁军外交又一重大胜利。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

评价该例句:好评差评指正

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我敲响了响亮警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


估价报告, 估量, 估摸, 估算, 估算员, 估衣铺, 估衣业, , 咕咕叫, 咕咕叫求爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Cuando nos cortan el himno nacional es cuanto más fuerte lo cantamos.

他们不让我们唱国歌时,我们唱得最响亮

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现叩门声。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇

Forzosamente tiene que ser un discurso poderoso y de largo alcance.

必定是个响亮无比、传播极远声音。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Enfrentó a 500 bebés con diferentes estímulos, como sonidos fuertes y malos olores.

他让500个婴儿面对不同刺激,如响亮声音和难闻气味。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话

Pero sonó un segundo golpe y después un tercero más violento que los otros.

可是又传来了第二次敲门声,接着是第三次,而且比前两次更响亮。"

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mire, con un apellido como Aldaya, no hacen falta nombres, a ver si me entiende usted.

“哎哟!光是阿尔达亚家族这个名号就够响亮啦,哪里还需要名字呀!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y luego, puesta la mano en las narices, comenzó a rebuznar tan reciamente, que todos los cercanos valles retumbaron.

乔就用手捏着鼻子,开始学起驴叫来。他叫声非常响亮,使附近所有山谷都回荡不已。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Lo último que oí fue el sonoro beso que dio a sus dedos en cruz al final de la persignación.

我最后听到是她祈祷完毕后对着自己交叉十指响亮地一吻。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Había hecho un amigo en el colegio, un niño de muy buena familia, los Aldaya, no le digo nada.

因为他在学校交了个很要好朋友,那孩子家世非常显赫,我告诉你,就是名声响亮阿尔达亚家族。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

¡Espera! -Su hermano cogió un voluminoso y polvoriento libro de la biblioteca y lo dejó caer ruidosamente sobre la mesa-.

“等等! ”她哥哥抽出一部积满尘垢大书响亮地扔在桌上。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Estas palabras, dichas en voz alta y con acento heroico, hicieron llorar a todos los muñecos que presenciaban la escena.

这番话得丁当响亮,声调豪迈激昂,在场木偶听了没有不哭

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me pareció muy, muy ruidosa, pero también muy linda, mucho más que lo que muestran en las películas.

我发现它非常非常响亮, 但也非常漂亮,比他们在电影中展示要多得多。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se fue a la entrada de la cueva del señor Ratón y empezó de nuevo a tocar la flauta, arrancándole sonidos estrepitosos.

他走到老鼠先生洞口,又开始吹笛子,发出响亮声音。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hay música muy potente por todos lados, y justamente estábamos en la zona donde venden tragos, donde venden micheladas y otras bebidas.

这里到处都是响亮音乐,我们就在他们卖饮料地方,卖啤酒鸡尾酒和其他饮料。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Lanzó entonces al suelo los trastos de limpiar, me aprisionó entre sus pechos y me llenó la cara de besos sonoros como ventosas.

坎德拉利亚尖叫着把手里笤帚铲子往地上一扔,紧紧地抱着我,像吸盘一样响亮地亲吻我脸颊。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me dijo que no era normal que el segundero de mi reloj sonara tan fuerte, y  que probablemente era un defecto de fábrica.

他告诉我, 我手表上秒针发出如此响亮声音是不正常,这可能是工厂缺陷。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合

" La verdad está en el pueblo y tengo la confianza de que el domingo la victoria electoral será contundente" , dijo el mandatario provincial.

“真相在人民心中, 我相信周日选举胜利将是响亮, ”省长

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y de Okey deriva una de mis expresiones favoritas, Oki doki que deriva del OK y viene a significar lo mismo que el original pero con más sonoridad.

OK也是我们最爱表达之一,Oki doki都是来源于OK,意思和原来是一样,但是起来更响亮点。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

A mediodía, los rojizos leones bajan a beber a la orilla del río. Sus ojos son verdes aguamarinas y sus rugidos más atronadores que los rugidos de la catarata.

正午时分,成群黄狮走下河边来饮水。他们有和绿柱玉一样眼睛,他们叫吼比瀑布吼声还要响亮。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Comenzó a dar vueltas y vueltas en el agua lo mismo que una rueda, estirando el cuello en la dirección que seguían, que él mismo se asustó al oírlo.

他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮怪叫声,连他自己也害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孤单的, 孤独, 孤独的, 孤儿, 孤儿的, 孤儿境遇, 孤儿院, 孤芳自赏, 孤芳自赏者, 孤高,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接