有奖纠错
| 划词

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质集中体现。

评价该例句:好评差评指正

Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.

懂得感谢那些曾经帮助过自己人们是种珍贵品质

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同普遍价观。

评价该例句:好评差评指正

Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.

改善全民生活品质报偿将使得我们努力得。

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通期望服务品质

评价该例句:好评差评指正

Las personas que trabajan en ellas tienen experiencia en el cultivo de estupefacientes y reciben un buen sueldo para mantener una calidad del producto elevada.

农场工人有丰富毒品种植经验,工资较高,以保持毒品品质

评价该例句:好评差评指正

Además, se asignará dinero en cada provincia a las organizaciones femeninas locales para que realicen actividades destinadas a mejorar la situación y la calidad de vida de las mujeres.

此外,还批拨款项给各省地方妇女组织,用于进行在提高妇女地位和生活品质活动。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系在增强加纳果蔬小生者在市场进入和讨价还价方面能力,帮助这些生者在保障可追踪性和始终如品质量及数量同时获取高收益,保证可持续方式,以及获得有利可图合同。

评价该例句:好评差评指正

El Centro hará posible satisfacer las necesidades que tiene el país desde hace tiempo de evaluar la calidad de los productos industriales, lo cual es un factor clave de competitividad en el mundo globalizado.

该中心将使满足评估工业品质长期需要成为可能,这是在全球化世界中保持竞争力个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación alienta a los gobiernos a apoyar medidas y campañas de promoción que reduzcan la vulnerabilidad de la mujer y la niña a la infección por el VIH y a mejorar la calidad de vida de las personas que viven actualmente con el VIH.

女童军协会鼓励各国政府支持那些使妇女和女孩减少感染艾滋病毒机会以及改善那些已经是艾滋病毒感染者生活品质行动和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Su elección para ocupar la Presidencia constituye naturalmente un reconocimiento de sus grandes cualidades personales y su experiencia, pero también es un homenaje a su país, Suecia, que siempre ha estado comprometido con las actividades de las Naciones Unidas, especialmente con la asistencia para el desarrollo.

你当选为大会主席当然反映了你崇高个人品质和经验,但这也是对贵国——瑞典赞扬。 瑞典直致力于联合国各项活动,尤其是发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有洞察力,又具有个为本国加蓬和洲效力老练外交官品质,所以有效地指导了上届会议工作,包括最近数日举行有关千年发展目标辩论。

评价该例句:好评差评指正

El plan de mediano plazo se había elaborado en consulta con los principales interesados para afrontar el aumento de las necesidades de una creciente población de refugiados, mejorar los servicios del Organismo, rehabilitar la infraestructura perjudicada por años de financiación insuficiente, y lograr que los servicios del Organismo alcancen los niveles establecidos por los gobiernos de acogida.

中期计划是与主要利益相关者协商制定,以满足日益增多难民人口不断增加需要,提高工程处服务品质,重建因多年资金不足而遭损害基础设施,并将工程处服务提高到东道国政府标准。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de ayudar al Consejo de Seguridad en su labor de adopción de decisiones y de análisis, los futuros informes sobre la protección de los civiles contendrán un análisis sistemático de las principales tendencias que afectan a la protección de los civiles, en los que se incluirá más información empírica que refleje los efectos del conflicto en la calidad de vida y el bienestar de la población civil en las zonas de conflicto.

为协助安全理事会作出决策和分析,今后保护平民问题报告将对影响保护平民主要趋势进行系统分析,更加重视反映冲突对武装冲突地区平民生活品质和福祉影响经验性资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machete, machetear, machetero, machetona, machi, máchica, machiega, machigua, machihembrado, machihembrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

La cocina de Córdoba se basa en la alta calidad de sus productos locales.

科尔多瓦美食是基于当地产物

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.

我所收到这种与经验交流正是我之前多提到

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Muy bien. ¿Y cuáles son sus mejores cualidades?

非常好。您优点(好)是什么?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tenía todo lo que podía desear en un marido.

他有着成为一个丈夫所有

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El arroz redondeado es bastante más caro que otras variedades de arroz, pero una paella de calidad no admite sucedáneos.

圆形大米要比其他大米种贵得多,海鲜饭是不接受代替

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había muchos muebles antiguos, buenas alfombras, buenos cuadros.

有很多古旧家具,质量地毯,画作。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, ¿qué cualidades tiene que tener una persona para que te llame la atención?

,一个人要有什么才能吸引你

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚是一片湿润肥沃土地,出产非凡土豆、蔬菜、肉类和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El diez reunía todas las cualidades del uno, pero en un nivel superior.

十拥有一个所有在更层次

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puedes empatizar con la gente cuando está sufriendo y también celebrar con ellos sus éxitos, una cualidad muy atractiva.

你可以同情受苦人,也可以和他们一起庆祝他们成功,这是一种非常吸引人

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El final del vestido, o uno, no lo podemos ver, o dos, no nos interesa expresar el final.

我们可以从内部看到这件衣服

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Cada uno de ellos confiere unas cualidades especiales a las personas que han nacido en el año de su signo.

每一个生肖都会赋予这一属相人独特

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La frase dramática de Nietzsche " Dios ha muerto" pretende capturar la calidad impactante de esta revelación.

尼采戏剧性一句话“帝死了”,在捕捉这一启示令人震惊

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y ser su candidato ha sido uno de los honores más importantes que he tenido en toda mi vida.

这次竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新、灵活多变、并且充满活力。在你们身能看到美国人最优秀,而能够成为你们候选人是我这辈子最大荣耀之一。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ahora estamos hablando en general, una cualidad que tenga un chico, una chica que te llame la atención a ti.

现在我们说是一般性,一个男孩,或女孩所具有吸引你

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como su calidad democrática: está segundo en el ranking que elabora la revista The Economist.

就像它民主一样:它在《经济学人》杂志编制排名中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.

这些不可言喻经历具有称为质感属性,即无法准确描述或衡量主观

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ropa negra es usada por quienes quieren ser vistos por sus cualidades internas en lugar de su apariencia exterior.

那些想让人看到自己内在而非外在形象人会选择黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu capacidad para reconocer las cualidades humanas únicas y la habilidad para cambiar las perspectivas de las personas es increíble y muy atractiva.

你有着惊人识别人类独特能力和改变人们观点能力,非常有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero antes de dar por finalizada esta etapa, se realiza una degustación final para asegurar la calidad excepcional de cada helado.

在结束这个阶段之前,进行最后尝,以确保每个冰淇淋卓越

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machón, machonga, machorra, machorro, machota, machote, machucadura, machucante, machucar, machucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接