有奖纠错
| 划词

En primer lugar, la proposición principal (de caducidad) parece basarse en una premisa extrajurídica sobre la naturaleza de la guerra.

首先,主要的命题(终止)似乎争性质的一种法律以外的前提。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无法忍受的, 无法容纳或安顿下的人或物, 无法实行的, 无法探知的, 无法听懂的话, 无法通行的, 无法无天, 无法无天的, 无法形容, 无法形容的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.

—面对时代命题,中国坚定移坚持对外开放。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste no quiso retractarse; repitió que negar su proposición era incurrir en la pestilencial herejía de los monótonos.

胡安认错误,一再重复说,否定他的命题就是附和单调派的有危害的异端邪说。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En ella, hay proposiciones que guardan relación con el contenido del texto.

其中有与课文内相关的命题

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Complete el ejercicio poniendo junto a cada proposición las palabras correcta o incorrecta.

通过在每个命题旁边填写正确或正确的单词来完成练

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China está dispuesta a construir la Franja y la Ruta junto con los socios internacionales de cooperación.

—面对时代命题,中国愿同国际合作伙伴共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo no sé qué es peor, decirlo con el pronombre-sujeto " yo" , -Ay... ¡duele! o usarlo con la proposición " de" .

- 我知道更糟糕的是,用代词主语“我”说出来,-哦......好痛!或将其与命题“的”一起使用。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En lugar de tratar de purificarse de la más leve mácula de histrionismo, se esforzó en demostrar que la proposición de que lo acusaban era rigurosamente ortodoxa.

他非但试图洗刷自己的演员派错误思,反而竭力表明他遭到指控的命题绝对正统。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China participará activamente en la gobernanza global adhiriéndose a los conceptos de consulta extensiva, construcción conjunta y beneficios para todos.

—面对时代命题,中国将积极参与全球治理,秉持共商共建共享,全球治理观。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主平演讲

Es nuestra firme convicción que la paz y el desarrollo constituyen tanto los temas principales como las cuestiones de nuestra era, que requiere que la comunidad internacional asuma, con unidad, sabiduría y coraje, la responsabilidad histórica para responderlas.

我们坚信,和平与发展是当今时代的主题,也是时代的命题,需要国际社会,以团结、智慧、勇气,扛起历史责任,解答时代命题,展现时代担当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无风带, 无风起浪, 无缝的, 无缝钢管, 无父母亲的, 无感觉, 无感觉的, 无干, 无根据的, 无共鸣的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接