有奖纠错
| 划词

¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?

二十一世纪的激进可能以何种形式出现?

评价该例句:好评差评指正

Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.

让我们努力实现新,实现联合国的团结。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el ámbito de la administración nacional de educación pública se ha promovido la universalización de la educación inicial a partir de los cuatro años.

此外,在全国公共教育管理域内推动了4岁开始的教育普及化。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el papel de la sociedad civil a este respecto incluye promoción, movilización, ilustración y entrega de servicios, teniendo los líderes la responsabilidad fundamental en la creación de un ambiente en el cual la sociedad civil pueda ser habilitada.

发言者指出,民间社会在这方面的作用传、动员、以及提供导人则负有创造一种可以向民间社会授权的气候的关键责任。

评价该例句:好评差评指正

La drástica ilustración, que comenzó en primer lugar en los Países Bajos, un país pequeño pero conocido por su tolerancia y su libertad respecto de las ideas creativas, ofreció nuevas soluciones a la confusión y la violencia sectaria de los siglos XVI y XVII.

起源于荷兰——一个小国,但却以对创造性思想持宽容和自由态度而闻名——的激进为十六和十七世纪的动乱和宗派暴力提供了新的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Los socios en el desarrollo y los organismos de las Naciones Unidas participan en programas de alfabetización en TIC, creación de centros multimedia de la comunidad y desarrollo de sistemas de información y bases de datos, adopción de estrategias para aprovechar las oportunidades en esferas como el comercio electrónico, la telemedicina y la enseñanza a distancia, y el intercambio de información sobre las prácticas más idóneas.

发展伙伴和联合国机构已在从事各项信息和通信技术方案、社区多媒体中心与开发信息系统和数据库,以及制定战略以利用电子商业、远距医学和远距离学习等域的机会,并分享最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


光头, 光秃的, 光秃秃, 光网, 光纤通讯, 光线, 光学, 光学的, 光学仪器, 光学仪器商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.

文艺复兴和启蒙运动时期也如此:真正育的受众是贵族。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Bueno, entonces surge la Ilustración, principalmente en Francia: un movimiento intelectual, que defiende la igualdad social de las personas.

然后启蒙运动出现了,主要是法国:这是一场文化运动,旨捍卫人们的社会平等。

评价该例句:好评差评指正
艺术简

Europa y Norteamérica habían pasado por tiempos de guerras causadas por las ideas racionales de la ilustración.

和北美经历了启蒙理性思想引发的战争时期。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano la enseñaba a leer y escribir y la iniciaba en el culto de la poesía y la devoción del Espíritu Santo.

卡耶塔诺她读书、写字,对她进行关于诗歌和崇拜圣灵的启蒙育。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Su padre era profesor de pintura y con él se inició en el arte del dibujo, mostrando un gran talento desde pequeño.

他的父亲是绘画他的启蒙下,毕加索开始学习绘画,他自幼时起就展现出极大的天赋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La idea general es que cada nueva vida es una oportunidad para aprender y mejorar hasta que se obtiene la iluminación y se escapa del Samsara.

总的想法是,每一次新的生活都是一个学习和进步的机会,直到你获得启蒙并摆脱轮回。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Vamos a hablar del caso español, principalmente, y nos transportamos al siglo XVIII con la Ilustración, donde algunos autores consideraron necesario incluir a las mujeres en el sistema educativo.

我们将主要讨论西班牙的案例,我们被带到了启蒙运动时期的 18 世纪,当时一些作者认为有必要将女性纳入育体系。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano la enseñaba a leer y escribir y la iniciaba en el culto de la poesía y la devoción del Espíritu Santo, a la espera del día feliz en que fueran libres y casados.

卡耶塔诺她读书、写字, 对她进行关于诗歌和崇拜圣灵的启蒙育, 等待着获释和结婚的幸福日子到来。

评价该例句:好评差评指正
艺术简

A fin de cuentas, el movimiento Neoclásico fue muy exitoso, ya que si logró su cometido: Convencer a la población de que se puede combatir la tiranía con las ideologías de la ilustración.

毕竟,新古典主义运动非常成功,因为它确实实现了它的使命:让民众相信可以用启蒙运动的意识形态来对抗暴政。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


广播电台, 广播员, 广播找, 广博, 广场, 广大, 广大的, 广岛, 广度, 广而言之,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接