No resoples más y haz lo que te han mandado.
你别再,咐的去做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una tarde, le encomiendan a Otálora esa tarea.
一天下午,奥塔洛拉干这件差事。
La gente obedeció y dio media vuelta en silencio.
人们遵从,转身回原位。
Por supuesto. Ordenaré que les preparen una habitación.
当然可以 会他们准备一个房间的。
Mis dedos están esperando sus órdenes.
的手指在等着你。”
Me alegro mucho de tener su noticia , a sus órdenes , señor Ma.
很高兴有您的消息,请您,马先生。
Me lo ha mandado el médico, porque me ha picado un mosquito en un pie.
“也是大夫的,因为一只脚擦伤了。”
Como apenas tenían tiempo, ordenaron a la sirvienta que matara una gallina.
由于时间来不了,他们便女用人杀一只母鸡。
He hecho lo que me dijeron. Ahora quiero ver a mi marido.
已经照你们的做了 送回丈夫那里。
34 De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para expiaros.
34 像今天所行的都是耶和华行的,为你们赎罪。
Obedeció Noé, que era buen creyente.
挪亚是忠顺的人,因此服从了上帝的。
Me lo ha mandado el médico, por haberme hecho daño en una rodilla.
大夫这么办,因为这个膝盖不舒服。
Recurdo que le dije al cochero que se detuviera un poco antes de la entrada central.
记得马车夫不到车站人口处就停下来。
Sin habérselo pedido nadie, cocinaba y cosía para mí.
不需要别人,她会主动替煮些好吃的食物,还帮缝衣服。
Le ordené a mi esclavo que vigilara la cara del desierto; Zaid y yo dormimos, rendidos.
的奴隶监视沙漠,萨伊德和太累了,便睡觉休息。
Una copita del seudo coñac -ordenó- y te zampuzarás en el sótano.
“你先喝一小杯白兰地,”他说。“然后钻进地下室。
No puede ser -dijo el coronel Aponte-, porque yo los mandé a dormir.
" 不会的," 阿蓬特上校说," 已经他们去睡觉啦。"
Si no desean nada más... Con su permiso, me retiro.Hay mucho trabajo que hacer en las cocinas.
如果诸位没有别的 那先走了.厨房里还有很多工作要做。
A las siete de la tarde estará en el edificio del Capitolio. Gracias, señor -y colgó.
会在晚七点前把他送到国会大厦。有事 请来电, 先生。”他挂断了电话。
Usted debe de ser el señorito Daniel —dijo—. Yo soy la Bernarda, para servirle a usted.
“您一定是达涅尔少爷吧?”女佣说,“是贝尔纳达,有事请您尽管。”
5 E hizo Noé conforme á todo lo que le mandó Jehová.
5 挪亚就遵着耶和华所的行了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释