有奖纠错
| 划词

En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.

特别是案文试图纠正关于最近事件中天气作用而不是天气作用含糊不清提法。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.

此,生物多样性是生命属性,指各种形式、层次和组合生命

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.

布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个用于解决气候技术转让和能力建设个案研究。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.

例如,就购买力平价而言,基本分类级太大,不适合予以公布。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候化和、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.

他强调各种不素,并建议对这些技术投资从解决气候所需当前技术以及在考虑气候化时也符合需要技术开始。

评价该例句:好评差评指正

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候化,而是气候始终是区域关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la fórmula para calcular las cuotas tiene en cuenta el producto interno bruto (PIB) o el ingreso nacional bruto (INB) a los tipos de cambio de mercado, las transacciones de cuenta corriente, las reservas oficiales y una medida de la variabilidad de las entradas de divisas (por ejemplo, las exportaciones de bienes y servicios más los ingresos).

目前,计算配额公式中包括按市场汇率计算国内生产总值或国民总收入、经常账户交易、官方储备和外国货币收入度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Klein destacó la importancia de la adaptación al observar que: no puede evitarse totalmente el cambio climático, que puede ser más rápido y pronunciado que lo que se sugiere actualmente; la adaptación anticipada es más eficaz y menos onerosa que las medidas de emergencia; y pueden obtenerse beneficios inmediatos de una mejor adaptación a la variabilidad climática y los fenómenos extremos.

他强调适应重要性,指出:气候化无法完全避免,其危害程度能比今日了解更加迅速和严重;预防性适应 比应急措施更加有效和费用低廉;和更好地适应气候和严重气候化能体现立即效益。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en las deliberaciones en curso se habla mucho de utilizar el ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo, en lugar del ingreso nacional bruto al tipo de cambio medio como medida del tamaño de la economía en la fórmula para calcular las cuotas; excluir el importe del comercio entre los miembros de la Unión Europea que han adoptado el euro, ya que no genera posibles dificultades en la balanza de pagos; y aumentar el coeficiente asignado al indicador de la variabilidad de las entradas en la fórmula para calcular las cuotas.

为当前讨论所广泛提及修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量国民总收入,而不使用按照平均汇率计算国民总收入作为经济规模计量;排除使用欧元欧洲联盟各成员间贸易量,为此类贸易不会造成潜在国际收支困难;加大配额公式中赋予收入指标系数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


especialista, especialización, especializado, especializar, especializarse, especialmente, especie, especiería, especiero, especificación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Como ven, hay un amplio rango de variabilidad.

正如您所看到,存在很大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


especiota, espectacular, espectacularidad, espectáculo, espectador, espectral, espectro, espectrocópico, espectrofotometría, espectrofotómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接